Валентина — гороскоп имени: практическая информация.
Предлагаем вашему вниманию гороскоп имени Валентина. Женская форма имени Валентин: здоровый, сильный (лат.).
Валентин отличает большая доброта. Это заметно и в раннем детстве: Валюша поделится игрушкой, отдаст последнюю конфету, разделит на всех яблоко. Доброта Валентин жертвенная. Часто, соглашаясь помочь, Валентина создает себе дополнительные трудности и проблемы, хотя сама в данный момент нуждается , может быть, в большей помощи. Она не ждет награды за свой альтруизм, она делает это не из расчета или корыстных побуждений, а потому, что совершенно не в состоянии переносить чужое горе. Просьба для нее — сигнал о помощи, она же сама — как дежурный поста Доброты, готовый всегда проявить эту доброту. У нее легкий, похожий чем-то на весеннее солнце нрав. Она может легко вспылить, рассориться с лучшей подругой, но не проходит и двух минут, как она уже готова идти на примирение. И многие из тех, кто ее хорошо знают, безо всяких обид прощают ей эти вспышки, зная ее мягкий, отходчивый характер. Валентина — гостеприимный человек, легка на подъем, придя в гости, одной из первых бросается помогать хозяйке дома. Она вообще проста в общении, чаще всего весела, очень гостеприимна и сама любит ходить в гости. Валентина любит азартные игры, при игре очень увлекается, болезненно переживает проигрыш. Замуж выходит по любви, но любовь ее часто вторична — возникает в качестве ответного чувства к человеку, который вызывает у нее сострадание своей отчаянной любовью к ней. В семейную жизнь Валентина окунается с головой. Почти все свободное время она посвящает мужу и детям, не отказывается от заботы и о старых людях. Врагов у Валентины, можно сказать, и нет, есть завистники, но и их она часто обезоруживает своей добротой. И все же личная жизнь Валентин складывается не всегда удачно. В этом виноваты, главным образом, их мужья.
Наиболее удачны браки с Валентином, Александром. Владимиром, Глебом, Иваном, Сергеем, Семеном. Наименее — с Николаем, Леонидом, Георгием, Станиславом, Борисом.
Женский вариант имени Валерий.
Валерия непредсказуема. Порой ее поведение зависит от того, с какой ноги она встала. Если маленькая Валерия надуется, то это надолго. Вроде бы и повода для этого никто не давал, а Валерия не в духе. Так же без видимой причины, она через какое-то время станет веселой и ласковой: не стоит ломать голову над тем, почему это произошло, — все равно не отгадаете. Повзрослев, Валерия продолжает оставаться сложной и непредсказуемой. Она противоречива в оценке событий и людей, непостоянна в своих намерениях. Естественно, такой характер не очень-то располагает к себе. Впрочем, если у вас хватит терпения завоевать ее расположение или просто повезет ей понравиться, вы будете иметь преданнейшего друга, который упрямо будет видеть в вас только хорошее, даже если вы этого не заслуживаете. Тот, кто сможет проникнуть в характер Валерии глубже, увидит, что в основе взбалмошного поведения Валерии лежит ее ранимость, повышенная чувствительность. Мимолетный взгляд, брошенный мужем Валерии на проходившую женщину, не заметит никто, а Валерия приметит обязательно. И следствием этого может стать непонятный многим поступок, решительно испортившееся настроение. К незнакомым людям у Валерии преобладает настороженно-недоверчивое отношение. В безобидных замечаниях свекрови она может усмотреть предвзятое к себе отношение, хотя другая невестка в такой же ситуации отнеслась бы к словам свекрови вполне спокойно. Валерия заботливая, хозяйственная жена, дома у нее во всем порядок. Не любит ходить на вечеринки, в гости, предпочитает им домашнюю тишину и общение в кругу семьи. Ревнива, каждая новая женщина в окружении мужа вызывает у нее множество страхов и подозрений, унизительных для мужа допросов. Ревность Валерии нередко разрушает удачно складывающийся поначалу брак.
Женщине с таким непростым характером подойдет мужчина по имени Анатолий, Матвей, Семен, Борис, Антон. С Альбертом, Марком, Кириллом, Петром или Владиславом ей придется нелегко.
В детстве эти малышки доставляют немало проблем своим родителям и воспитателям плохим аппетитом, неспокойным нравом, чрезмерной эмоциональностью. Упрямые и решительные, похожие больше на отца, они и друзей себе выбирают чаще среди мальчиков. В школе и институте учатся неплохо, занимаются спортом (теннисом, волейболом). Любят «наводить порядок» и искать справедливость. В особенности это касается Ванд, рожденных зимой: они конфликтны, пытаются всеми командовать, навязывать свое мнение и спорить по пустякам; в жизни им приходится трудновато. «Летние» Ванды добрее, но с хитринкой. Среди женщин с этим именем есть художники, инженеры, продавцы, портнихи, архитекторы, врачи, воспитатели детских садов, скорняки. Брак у Ванды, как правило удачен, и обычно у них рождаются сыновья (за исключением «осенних»). Эти женщины всего добиваются в жизни своими силами: они и мужа выберут себе такого, какой соответствует их идеалу мужчины. Ванда — прекрасная хозяйка, хотя и любит по утрам поспать подольше и не терпит мытья посуды. Дом у нее, тем не менее, всегда в полном порядке, и вкусный обед приготовлен. Она экономна в домашних тратах, действует не спеша, продумывая каждый шаг. Ванда — не тип деловой женщины, карьере она предпочитает домашний круг, роль хранительницы домашнего очага. У нее много друзей, которых она охотно принимает дома. Имя Ванда чаще всего встречается на Украине и в Польше.
Идеалу Ванды будет соответствовать мужчина с именем Александр, Михаил, Сергей, Валентин, Семен или Аркадий; брак с одним из них наверняка сложится удачно. Мужчины же по имени Владлен, Игорь, Николай, Анатолий, Олег, Богдан ей не подходят.
Древнегреческого происхождения, означает: дикарка, варварка.
Девочка Варя — безмятежное, улыбчивое, доброе создание. Это «папина дочка», похожая на отца как внешне, так и повадками. Она скромна, покладиста, трудолюбива, но несколько нерешительна и остается такой же, став взрослой. «Зимние» — неплохие спортсмены, увлекаются лыжным спортом. Рассудительны и замкнуты, свои обиды держат в себе. Неторопливы — начав дело, не будут спешить с ним, пока не обдумают все обстоятельно. «Летние» — обидчивы и требовательны (не столько к окружающим, сколько к себе), они умеют подать себя, со вкусом одеться. Варя — большая домоседка, возможно, поэтому замуж выходит поздно и часто — неудачно. Однако присущая ей терпеливость помогает сохранить брак. В мужья такой женщине годится один из тех, чье имя Михаил, Петр, Федор, Георгий, Владимир, Борис, Александр, Алексей или Богдан. С ее именем плохо сочетаются такие мужские имена, как Серафим, Андрей, Олег, Семен, Иван, Лазарь, Егор, Владлен, Евгений.
По профессии Вари — медсестры, педагоги, спортивные тренеры, библиотекари, портнихи, бухгалтеры, продавцы, художники.
В древнеримской мифологии Венера — дочь Юпитера, Богиня весны, красоты и любви; в древнегреческой мифологии — Афродита.
Растет слабой, беспокойной и болезненной девочкой, подвержена частым респираторным заболеваниям. Она внешне похожа на отца, характер же наследует материнский и начинает проявлять его уже в детстве. Родители Венеры не ладят друг с другом, атмосфера в семье не из лучших, и девочка рано усваивает сложности жизни. Венера — способная девочка, она музыкальна, пластична и спортивна. В школе у нее не было бы проблем, если бы не вечные споры с учителями. «Зимние» Венеры — красивы и женскому обществу предпочитают мужское. У них нелегкий характер и зачастую им не удается найти общий язык даже с собственной матерью. «Летних» отличает доброта, заботливость и легкое отношение к деньгам, им свойственно бросаться из одной крайности в другую. Венеры влюбчивы, первый брак у них не всеща удачен, да и вообще они совершают в жизни множество ошибок. Во втором браке — счастливы. Они неплохие хозяйки и заботливые матери (чаще — дочерей, реже — сыновей). Любят одеваться несколько экстравагантно, отдавая предпочтение красным и фиолетовым тонам.
Выбирают профессии: инженера, программиста, модельера, медсестры, бухгалтера, актрисы. Удача в браке их ждет с тем, кого зовут Борис, Владимир, Виктор, Константин, Денис, Олег, Павел, Глеб, Богдан, Семен или Александр, — выбор у Венеры достаточно большой, и не следует его останавливать на мужчине по имени: Леонид, Николай, Станислав, Ефим, Роман, Вадим, Виталий или Анатолий.
Это русское имя, оно имеет то же значение, что и слово «вера».
Вера с детства поражает взрослых своей рассудительностью и меркантильностью. Это всегда уравновешенная девочка, с логическим складом мышления, любительница всяческих копилок и копеечек. Потерянную мамой бусинку всегда можно найти в ее игрушках. Это не шумная, не капризная девочка. Она прилежно учится, не откажется понянчить брата или сестренку, старшие для нее — всегда авторитет. Не скандальная, не склочная по натуре, Вера тем не менее редко имеет близких подруг. Не стремится рано выйти замуж. У Веры хорошо организованный практический ум, сообразительность в конкретных делах, трезвость в оценке происходящего. Вера не лишена творческих способностей, зачастую она музыкальна, но тот, кто увидев ее за роялем, решит, что перед ним находится создание, живущее исключительно духовной жизнью, глубоко ошибается. Вера прекрасно знает, чего она хочет от жизни и никогда не упустит своего. И это качество в ней явно превышает эмоциональное восприятие мира, царит над мечтами и фантазиями. Вера трезво смотрит на все, ей и в голову не придет, что с милым может быть рай в шалаше. Она считает, что для земного рая нужны вполне реальные вещи. Если эмоции мешают вам подчинить рассудок логике, почаще советуйтесь со знакомой Верой — она быстро вернет вас на грешную землю. Будущего мужа Вера редко выбирает среди сверстников, предпочитает им мужчин постарше. Имеет чаще всего одного ребенка, в котором души не чает, а если этот ребенок — девочка, то Вера заранее начинает копить для нее приданое. Детей воспитывает в строгости, сторонница пуританской морали. Вера ладит со свекровью, потому что знает: со свекровью надо ладить. Делает это она мастерски — не теряя своего достоинства и удовлетворяя претензии самой придирчивой свекрови. Ее вкусные обеды и накрахмаленные салфетки, заботливое отношение к детям, преданность мужу приводит к тому, что ее начинают любить даже те родственники мужа, которые поначалу были против брака. Браки, как правило, у Веры удачны.
Повезет ей с Вадимом, Александром, Михаилом, Захаром, Егором, Евгением, а вот брак с Олегом, Анатолием, Вячеславом или Владиславом будет скорее всего неудачным.
Вероника — библейское имя женщины из Иерусалима, которая, согласно легенде, вытерла пот с лица Иисуса, когда он нес крест.
В детстве робки, застенчивы, нерешительны, подвержены простудным заболеваниям. С возрастом в характере этих чувствительных крошек становятся заметны такие черты, как раздражительность и, особенно, упрямство. Кроме того, у некоторых из них возникает аллергия на запахи, они могут упасть в обморок от вида крови. Характеру Вероники — материнский, хотя внешне она очень похожа на отца. Женскому обществу предпочитает мужское и в браке бывает неоднократно; рождаются у нее обычно девочки. Вероника — общительная и живая, можно сказать, искрометная женщина и свою живость сохраняет до старости. Она чрезвычайно влюбчива и пользуется ошеломляющим успехом у мужчин. Однако быстро вспыхнувшее чувство может у нее так же быстро улетучится, и тогда она безоговорочно порвет все связи с бывшим возлюбленным. Неприятная черта Вероники — упрямство (особенно она характерна для «зимних» Вероник), причем часто она действует просто назло кому-то. Любимые цвета Вероники — красный, фиолетовый, черный.
Имени Вероника подходят мужские имена: Владимир, Александр, Петр, Леонид, Станислав, Борис, Игорь — это значит, что с носителями таких имен она будет счастлива. Николай, Эдуард, Виктор, Владислав, Орест, Семен, Виталий, Константин ей мало подходят.
В переводе с латинского: победа.
Виктория часто похожа на отца. Ленива и несколько медлительна. В играх с детьми редко бывает заводилой — довольствуется обычно пассивной ролью. Долго не хочет учиться читать, просит родителей почитать ей. Вместе с тем она спокойна, уравновешена, скорее молчунья, чем говорунья, может иногда без видимой для окружающих причины замыкаться в себе. В юности Виктория оживляется, начинает ухаживать за собой, но внутренняя неуверенность, застенчивость остаются жить в ней и часто попытки самоутвердиться проявляют себя в причудливой форме. То юная Виктория сразит окружающих крепким запахом духов, то наденет неприлично короткую юбку. То будет вести себя чрезмерно вызывающе на вечеринке. Эта демонстративность, напористость, выраженные более, чем того требует ситуация, будут характеризовать Викторию и в будущем. На работе она проявляет деловитость , при начальстве даже пытается форсировать события, поучать окружающих, но, получая отпор, мгновенно теряет боевитость и становится такой, какая она есть всегда. Из всех профессий Виктория выберет ту, что не требует общения с людьми и где конечный результат зависит исключительно от самой Виктории. С удовольствием принимает на себя роль домохозяйки, хотя при соответствующих внешних данных может стать фотомоделью или манекенщицей. Виктория долго выбирает мужа. Причиной этому является не дурной характер Виктории, как это могут подумать, и не ее высокие требования к будущему мужу, а нерешительность. Она, Виктория, такая всегда, когда речь идет о каком-то решительном шаге в ее жизни. После замужества, сама еще не веря в свершившееся. Виктория продолжает испытывать сомнения по поводу правильности своего шага. Чуткий, внимательный муж поможет обрести ей уверенность в себе, после чего она буквально преобразиться. Станет доверчивой, откровенной, будет безоглядно и сильно любить, жертвовать ради любимого многим. Однако один вероломный поступок мужа — и душевное равновесие вновь нарушено. Виктория достойна настоящей любви и счастья в браке. Она заботлива и верна.
Наиболее благоприятен брак с Михаилом, Владимиром, Сергеем, Львом, Семеном, Савелием. Наименее — с Дмитрием, Альбертом, Виталием, Григорием.
Сексуальность.
Ей нравится любить и влюбляться, без любовного чувства она не мыслит для себя жизни. Любовь для нее — своего рода драматургия, неповторимая ситуация, окутанное романтикой сексуальное влечение. Она бывает трудной для мужчины партнершей, поскольку не обладает способностью к быстрой сексуальной адаптации и неохотно идет на компромиссы. Временами Виктория блестяще разыгрывает, иногда не без выгоды для себя, слабое существо, «маленькую девочку», нуждающуюся в покровительстве сильного и опытного мужчины. На самом деле она прекрасно умеет себя защитить и знает, чего хочет от жизни. Виктория не любит секс приземленный, секс, приносящий только чувственные наслаждения. Она стремится сделать его романтически окрашенным, поэтическим. Ее жизнь могла бы протекать без стрессов, если бы не ее чрезмерное любовное влечение, что создает ей некоторые сложности. Виктория нуждается в сексе как в форме утверждения себя в эротической сфере. Среди этих женщин немало фригидных, которые просто блестяще изображают страсть и неукротимое сексуальное влечение, делая это с талантом профессиональной актрисы. Виктория подвержена резким сменам настроения, она может переходить от повышенного возбуждения к угнетенности и полному отказу от секса. Она ревнива, хотя и старается подавить это чувство, неверности мужчины не прощает. «Зимняя» Виктория — нередко женщина с неустроенной личной судьбой, стремящаяся повелевать мужчинами. Ее сексуальное поведение отличается некоторой агрессивностью, она любит доминировать в сексуальном процессе, склонна к иронии, насмешке, не терпит грубых ласк. Ждет от мужчины покорности и восхищения. Гармонию сексуальных отношений она, скорее всего, обретет с Евгением, Владимиром, Сергеем, Эдуардом, Александром, Василием, Виктором, Антоном, Филиппом, Артемом, Семеном.
Переводится как «фиалочка» (лат.).
Виолетта — смелая и мужественная женщина, эти черты заметны уже в маленькой Виолетте. Она неусидчива, упряма и решительна. Если обидит кого-нибудь, ни за что не попросит прощения, даже если будет понимать, что неправа. Она рано становится самостоятельной. Взрослая Виолетта — эмоциональная, но такая же упрямая и решительная, как и в детстве. Любит утром подольше поспать, работы у нее — поздний вечер, она «сова». Старательна, но хорошо делает только то, к чему у нее лежит душа. У нее отменный вкус, она всегда нестандартно одета, фасоны своих туалетов часто придумывает сама. Виолетты — внешне очень привлекательные женщины, мужья не без основания ревнуют их. Они влюбчивы, «летние» Виолетты в браке бывают дважды. Очень общительны, любят шумное общество и всегда в курсе дел своих многочисленных друзей, близких и родных. Предпочитают жить врозь со своими родителями, а тем более — со свекровью, отношения с которой складываются не очень приязненными. «Летние» Виолетты увлекаются симфонической музыкой и питают пристрастие к сладкому. Среди женщин с таким именем есть архитекторы, преподаватели музыки и иностранных языков, инженеры, спортивные тренеры. Это сильные личности, лидеры, но в жизни им чаще не везет.
Женский вариант мужского имени Виталий: жизненная.
Редкое имя, но, дав его дочери, вы подарите ей удивительную судьбу. Мягкость и обаяние женщины дает такие качества, как решительность и смелость. Девочка с таким именем — любимица подружек и в то же время пользуется авторитетом у окрестных мальчишек. Она очень самостоятельна. Знает, чего хочет, самолюбива, нс учебе уделяет немного внимания. В детские годы любит читать сказки и приключенческие романы. Взрослея, она как бы изучает всех вокруг себя и пытается увидеть среди окружающих ту, на кого ей хотелось бы быть похожей. Идеала обычно не находит и замыкаете в себе. В этом же возрасте начинаются недоразумения родителями, чаще с мамой. Виталина обычно рано выходит замуж, но почти никогда ее избранником не станет ровесник. Ее взрослому уму импонирует образованность и умение прочно устроиться в жизни. Выйдя замуж, редко находит общий язык со свекровью. Типичные женские уловки и хитрости, чтобы удержать возле себя мужчину, ей малоинтересны. Да их в ее арсенале, можно сказать, и нет. И не беда! Они с лихвой компенсируются практическим умением владеть ситуацией и подчинять ее своим желаниям. Однако Виталину легко обмануть, в некоторых вопросах она очень доверчива, но не дай Бог узнать ей об обмане. Реакция будет невероятно бурной, а горе безутешным. Виталина экономная хозяйка, заботится о муже и о детях, однако редко взваливает все домашние хлопоты на себя. Муж Виталины в фартуке, за мытьем посуды — обычная картина в доме. Вообще она тяготеет больше к мужским занятиям, и если муж ее деловой человек, то хороший помощник ему гарантирован. В делах она уверена в себе, энергична, решительна. Женщины, носящие имя Виталия или Виталина, комфортнее чувствуют себя в мужской кампании, в женском коллективе играют исключительно роль лидера.
Происходит от греческого слова «галене»: спокойствие, безмятежность.
С детства растет папиной дочкой, предпочитает общество мальчиков. Нет, она хорош осознает, что она девочка, любит наряжаться, повертеться перед зеркалом — кружевца, бантики, все это ее!-нов среде мальчишек она чувствует себя лучше. И взрослой Галине чужды извечные женские проблемы, интриги: кто как посмотрел, кто что сказал… В юности любит читать книги о путешествиях, исторические романы. Активная по натуре, она любит ходить в походы, посещать различные кружки, секции. Пользуется авторитетом у ребят, которые считают ее «своим парнем». Галина — настоящая труженица. Она успевает везде: на работе, на огороде, в развлечениях и вместе с тем остается обаятельной и привлекательной. Из всего, что жизнь дает женщине, большинство Галин выбирает дело. В делах Галина расчетлива, она заранее знает свой интерес и то, как его реализовать. И люди ей интересны постольку, поскольку могут быть в чем-то выгодны. С нужным человеком Галина — сама доброжелательность и предупредительность, с ненужным же, исчерпавшем свои возможности, она поразительно быстро превращается в холодно-вежливую и несколько грубоватую женщину. Свекровь, которая знает об этой черте Галины, никогда не поспешит с завещанием. У Галины быстро меняется настроение, а вместе с ним и отношение к окружающему. С поклонниками проблем обычно не бывает. Выбирает сама Галина, и часто ее мужем становится самый красивый, самый умелый и хозяйственный парень, признающий превосходство Галины не только над остальными женщинами, но и над собой. В браке он довольствуется положением подчиненного, такая позиция в конечном итоге оказывается выгоднее затяжной войны за власть. Встреча с женщиной, противоположной по своему характеру Галине, часто провоцирует мужа Галины на решительные шаги.
Удачно сложится брак с Валерием, Георгием, Алексеем, Виктором, Яковом, Ярославом, неудачно — с Леонидом, Николаем, Владленом, Игнатом, Егором.
Генриетта в детстве — настоящий мальчишка. Родителям придется смириться с тем, что их дочь то придет домой с разбитым носом, то залезет на дерево, то окажется вратарем дворовой футбольной команды. И характер у нее мужской — ей не свойственна мнительность, она тверда, упряма, решительна на подъем и долго на месте не усидит. Бесхарактерных мужчин и женщин Генриетта не любит и не понимает, по-настоящему ей интересно только с равными себе сильными людьми. Все, за что бы Генриетта не принялась, в ее руках спорится и горит. Любые вопросы решает спонтанно, неудачи ее не огорчают. С хозяйством управляется просто, не делая события из мытья окон или палов. Так же без проблем, но заботливо воспитывает детей. Генриетта — нередко творческая личность, ей знакомы все муки и сомнения творчества. Ее пристрастие — книги, театр, кино. Из этих женщин получаются хорошие юристы, врачи, журналисты. К своим родителям Генриетта относится с уважением, но с матерью искренней не бывает.
В детстве болезненны, слабы, с плохим аппетитом, сторонятся незнакомых людей. Стараются держаться поближе к матери. Очень осторожны в общении, особенно пугают их люди эмоциональные, с бурным темпераментом. Это прилежные девочки, они учатся в музыкальной школе, иногда — в балетной. Несмотря на свой, казалось бы, «тихий» характер, больше дружат с мальчиками и пользуются в их среде авторитетом. «Зимние» — с твердым, целеустремленным характером. Гертруда — вообще имя твердое, жесткое. Рожденная зимой Гертруда — борец за справедливость и на этом поприще часто разбивает себе лоб. Она хорошо воспитана и строга, внешне похожа одновременно и на мать, и на отца, но в характере ее больше мужского . Несмотря на внешнюю хваткость, это добрый человек. «Летние» — очень хорошие и гостеприимные хозяйки, они решительны, трудолюбивы и талантливы. В их характере не хватает мягкости, но это не мешает им быть чуткими и добрыми. Среди женщин по имени Гертруда есть педагоги, инженеры, переводчики, психологи, литературоведы. Некоторые Гертруды не выходят замуж, а те, кто выходят, — верные и преданные жены.
Они будут счастливы с одним из тех, кого зовут Владимиром, Александром, Сергеем, Михаилом, Семеном или Алексеем, и скорее всего не сложится у них жизнь с Николаем, Анатолием, Владленом, Станиславом, Иннокентием или Самуилом.
В переводе с греческого: утонченная.
Глаша обычно рождается в большой семье, у нее много братьев и сестер. Во всем похожая на отца, она уже в детстве строга и неулыбчива. Это скрытная натура, погруженная в себя, с ней трудновато найти общий язык. Глафира — большая рукодельница, очень деловита, ее дом всегда в полном порядке и открыт для гостей. В гостях, в кругу близких друзей скованность Глафиры проходит, она может и спеть, и станцевать. «Зимние» — настойчивы и упрямы, любят поспорить и всегда поступают по-своему. Они гостеприимны, и сами не откажутся пойти в гости. В семье они лидеры, верховодят мужем и держат в строгости детей, которых у них обычно много. «Осенние» — очень «домашние» женщины, они и в гости ходят неохотно. Жизнь «осенних» Глафир складывается нелегко. Женщины с этим редким сегодня именем достигают определенных жизненных успехов благодаря своему необыкновенному трудолюбию.
Счастливый брак у них обычно складывается с Иваном, Захаром, Григорием, Петром, Максимилианом, Бориславом, Донатом, Даниилом, Федором или Матвеем. Мужчина по имени Евдоким, Клим, Мирон, Никита или Михаил в мужья Глафире не подходит.
Глория означает: счастье (лат.).
Характер этих подвижных, всюду успевающих девочек — материнский, хотя внешне они похожи на отцов. В детстве часто болеют, у рожденных весной — слабые легкие. Глория талантлива, любознательна и начитанна, не лишена и поэтического дара, с удовольствием посвятит подруге или другу стихотворение ко дню рождения. Она общительна, но для общения чаще выбирает мужчин и пользуется у них успехом. Глория уверена в себе, возьмется за любое незнакомое дело, что вовсе не значит, что она доведет его до конца. «Зимние» — с несколько неустойчивой психикой, вспыльчивые, некоторые из них подвержены инфекционным болезням. Они хорошо сходятся с людьми, а вот с собственной матерью не могут найти общий язык. Любят дальние командировки, очень легко относятся к деньгам. Одеваются модно и ярко. «Осенние» расчетливы, все делают без лишней спешки, так же обстоятельно, не торопясь, выбирают себе спутника жизни. Это легкие и приятные в общении люди, необидчивые, умеющие оценить тонкую шутку и откликнуться на нее. Выбирают профессии архитектора, педагога, журналиста, юриста, телефонистки, переводчика, актрисы, гримера, искусствоведа.
Список тех, кто по своим качествам может составить счастье Глории, довольно велик. Это Александр, Борис, Михаил, Святослав, Сергей, Эдуард, Яков, Наум, Мирон, Леонид, Гавриил. Однако многие мужчины, например Олег, Степан, Ярослав, Игорь, Николай, Иван, Адам, Абрам, Гурий, ей не подходят.
ist: http://www.sonniki.net.ru
Words at War: Der Fuehrer / A Bell For Adano / Wild River
The town of Adano is a fictional Sicilian port town modeled after the real town of Licata, one of the disembarkation town of the Allied Occupation of Italy. Just like Adano, the town of Licata has a shipping and sulfur industry, a fishing port, and its largest church is the Church of Sant'Angelo. Additionally, Benito Mussolini did have Licata's 700 year old bell melted to make ammunition.[5] Major Joppolo is based on the American military governor of Licata named Frank E. Toscani. John Hersey visited Toscani for four or five days during the war and created Victor Joppolo from him, even noting that he held a job as a civilian clerk in the New York City Sanitation Department.[6] General Marvin is an obvious depiction of the World War II General Patton, who was known for his bitterness and cruelty, but also his effectiveness.
Führer was the unique name granted by Hitler to himself, and this in his function as Vorsitzender (chairman) of the Nazi Party. It was at the time common to refer to party leaders as "Führer", yet only with an addition to indicate the leader of which party was meant. Hitler's adoption of the title was partly inspired by its earlier use by the Austro-German nationalist Georg von Schönerer, whose followers also commonly referred to as the Führer without qualification, and who also used the Sieg Heil-salute.[3] Hitler's choice for this political epithet was unprecedented in German. Like much of the early symbolism of Nazi Germany, it was modeled after Benito Mussolini's Italian Fascism. Mussolini's chosen epithet il Duce or "Dux" if Latin ('the Leader') was widely used, though unlike Hitler he never made it his official title. The Italian word Duce (unlike the German word Führer) is no longer used as a generic term for a leader, but almost always refers to Mussolini himself.
After Hitlers' appointment as Reichskanzler (Chancellor of the Reich) the Reichstag passed the Enabling Act which allowed Hitler's cabinet to promulgate laws by decree. One day before the death of Reichspräsident Paul von Hindenburg Hitler and his cabinet issued a decree, that dissolved the office of the president and made Hitler Hindenburg's successor. However this move was in breach of the Enabling Act. Hitler adopted "Führer und Reichskanzler", combining his positions in party and government, as his title.[1][2] Ostensibly Hitler did not use the title "president" out of respect for Hindenburg's achievements as a heroic figure in World War I (though the decree, rather impiously, was already passed before Hindenburg's death on August 2, 1934).
In popular reception, the title of Führer and Chancellor was soon understood to mean Head of State and Head of Government — a view that becomes even more accurate[citation needed] seeing that he was given by propaganda the title of "Führer des deutschen Reiches und Volkes" (Leader of the German Reich and People), the name the soldiers had to swear to. However, it keeps some meaning as "Leader of Party and Head of Government" with reference to the confusing relationship of party and state, including posts in personal union as well as offices with the same portfolio Hitler wanted to fight for his favour. The style of the Head of State was changed on July 28, 1942 to "Führer des Großdeutschen Reiches" ("Leader of the Greater German Reich"). In his political testament, Hitler also refers to himself as Führer der Nation.[4]
Nazi Germany cultivated the Führerprinzip (leader principle),[5] and Hitler was generally known as just der Führer ("the Leader"). One of the Nazis' most-repeated political slogans was Ein Volk, ein Reich, ein Führer — "One People, One Nation, One Leader".
According to the Constitution of Weimar, the President was Commander-in-chief of the Armed Forces. Unlike "President", Hitler did take this title (Oberbefehlshaber) for himself. When conscription was reintroduced in 1935, Hitler had himself promoted to the new title Oberster Befehlshaber der Wehrmacht (Supreme Commander of the Armed Forces), which meant then a presidential position over the Wehrmacht in fact led by another (newly instituted) Commander-in-chief, the Minister for War. Following the Blomberg—Fritsch Affair in 1938, Hitler took the responsibilities of this commander-in-chief for himself, though he kept on using the older formally higher title of Supreme Commander, which was thus filled with a somewhat new meaning. Combining it with "Führer", he used the style Führer und Oberster Befehlshaber der Wehrmacht ("Leader and Supreme Commander of the Wehrmacht"), yet a simple "Führer" since May 1942.
http://en.wikipedia.org/wiki/Fuehrer