Как сделать корнуэльскую пикси своими руками из горячего клея
Совсем недавно я долго думала над тем, что бы такое сделать, чтобы сразу было понятно, что эта вещь из книги о Гарри Поттере, без лишних объяснений. Хотелось сделать что-то грандиозное, чтобы я гордилась своей работой. И я натолкнулась на мысль, что хочу сделать пикси. Ведь не каждый день ты видишь в гостях это существо.
Я не знала, как мне воплотить эту идею в жизнь, но решила попробовать горячий клей.
Я долго рылась в интернете в поисках людей, которые делали хоть что-то подобное, но на своё удивление, я никого не нашла. Поэтому было принято решение всё делать на свой страх и риск.
В своё время я училась в художественной школе, поэтому несколько идей я почерпнула оттуда.
Начнём!
Понадобится:
- Проволока (лучше брать ту, которая хорошо гнётся, но в то же время плотную)
- Пистолет для клея (лучше маленький)
- Сам клей
- Плохая пергаментная бумага (к которой всё прилипает)
- Краски (акварель, акрил)
- Кисти
- Карандаш
- Чёрная ручка
- Лак для волос
- Свеча
- Глянцевый лак
Первый этап
Нужно найти несколько фото пикси для ориентирования. Я нашла пару картинок в гугле во весь рост.
На этих фото даже видно крылья, что нам будет очень кстати позже.
Для начала, поработав над пропорциями, нужно сделать скелет пикси из проволоки.
Это не будет выглядеть как человеческий скелет, например. Из проволоки нужно скрутить тело, круг для головы (в нашем случае треугольник, ведь форма головы у пикси именно такая), руки, ноги (обязательно сгибы в суставах), ушки.
Пропорции измеряются: сколько раз голова пикси входит в тело, столько и у вас проволочная голова входит в проволочное тело.
Фото своего скелета не прилагаю, ведь на первых порах работы даже не думала о том, что буду выкладывать это в интернет.
Я решила, что моя пикси будет сидеть, поэтому скелету я придала соответствующий вид.
Пикси по своему характеру проказники, и я немного поработала над положением ног, чтобы было видно, будто она телепает ногами.
Вы же можете придать ей любую форму.
Второй этап
На этом этапе мы начинаем обклеивать скелет нашей пикси по слоям. Особенно сложно мне было работать с ушами, ведь для особой реалистичности, нужно было склеивать заднюю стенку ушей.
Из-за клея остаются неровности при шлифовке пистолетом, но их можно легко исправить, если немного подержать над свечёй. Всё разгладится. И не пугайтесь почерневшего от свечи клея, его всё равно нужно будет закрашивать.
Ориентируясь по фото, нужно сделать более реалистичную пикси. У меня на это ушло несколько дней, но я не сдавалась.
Когда я делала мордочку, то оставляла место для глаз, а потом просто вливала клеем их внутрь.
Третий этап
Как я уже писала, у нас есть фото, на котором видно крылья. Нужно их нарисовать на бумаге, опять же по пропорциям, ну или распечатать. Лучше рисовать сразу со всеми деталями.
Наверх кладётся пергамент. Можно закрепить скрепками для удобства.
Нужно обвести карандашом крылья со всеми узорами на них.
Теперь работаем с Акварелью. Она не должна ложиться плотно. Крылья должны быть полупрозрачными, ведь именно для этого мы взяли пергамент, а не обычную бумагу.
Когда всё высохнет, можно начинать обводить крылья чёрной гелевой ручкой.
И с другой стороны тоже.
Теперь аккуратно нужно вырезать эти крылышки.
Самая непонятная из моих затей
Я сделала вот такую конструкцию из проволоки и прикрепила горячим клеем к самому краю крылышка, чтобы они не прилипали, когда сохли от лака.
Их нужно хорошенько взбрызнуть лаком для волос с двух сторон. Тогда они не будут слишком гнуться и падать, когда мы прилепим их к спине пикси.
В этом способе есть и минус. Они могут стать слишком хрупкими после высыхания, поэтому стоит быть аккуратнее.
Крылышки в сторону, заканчиваем пикси!
Четвёртый этап
Когда пикси из клея уже полностью готова (вы не забыли сделать рожки и хвост),и вы довольны своей работой, можно начинать красить её акрилом. За пример берём те же фото с пикси.
Лучше, чтобы акрил был глянцевым. У меня его не было, поэтому получилась очень матовая кожа.
Можно вскрыть акриловым лаком.
Когда вы закончили с покраской и ваша пикси уже высохла, приходит очередь крыльев. Нужно совсем немного капнуть горячего клея на спину и прикрепить крылья. Когда клей остынет, поверх него можно нанести чёрный акрил, чтобы было не так заметно.
Моя затея очень сложная, и не каждый сможет её осилить, но если вы хотите удивить своих друзей поттероманов, это будет очень эффектно.
Я хотела, чтобы моя пикси сидела рядом с книгами о Гарри Поттере. И вот, что вышло:
Наглый Поттер и Пыльная каморка
Второго сентября погода, увы, не приготовила ничего хорошего для той части Шотландии, где был укрыт замок Хогвартс. Зачарованный потолок в Большом зале демонстрировал свинцово-серые, тяжёлые тучи, закрывшие всё небо. Толком не проснувшийся ещё Поттер подтолкнул абсолютно не проснувшегося Рона к столу, уселся сам, и потянулся к кофейнику и сахарнице. — Что у нас первым уроком? — поинтересовался Гарри у Гермионы, выглядевшей оскорбительно бодрой. — Пока ещё не знаю, расписание ещё не роздали, — ответила девочка, глядя, как Поттер плюхнул на большой чуть подрумяненный тост щедрую порцию сырного соуса, положил сверху тонкую котлету, несколько ломтиков помидоров и ещё один тост, и нещадно вгрызся в получившийся бутерброд. — Главное, чтобы не со слизеринцами, — зевнул Рон. — Утро и без них такое себе. Тем временем в зал влетали почтовые совы, разнося письма и газеты школьникам, впрочем, обойдя четвёрку гриффиндорских второкурсников. А нет — одна сипуха спикировала прямо над ними и приземлилась на стол, чуть не смахнув крылом кувшин с тыквенным соком. Поттер фыркнул — его Темпест справилась бы с посадкой в разы лучше. Сова доставила «Ежедневного пророка» Гермионе — девочка положила один кнат в специальный мешочек, привязанный к лапке птицы, и та, ухнув на прощание, улетела обратно. — Ты чего это на газеты перешла? — поинтересовался Рон. — Книги надоели уже? — Я слежу за событиями в волшебном мире, Рональд, — отрезала Гермиона, — чем и вам не мешало бы заняться. — И что пишут? — поинтересовался Гарри, добивая останки второго бутерброда и запивая его кофе. — Что из-за странного сбоя перестал работать переход на платформу девять и три четверти, — ответила девочка, всматриваясь в первую же страницу. — К счастью, все ученики к тому времени успели сесть на поезд. Рон поперхнулся, прожевал и громко провозгласил: — Звездят, паскуды! — Это ж журналисты, — пожал плечами Гарри. — Они постоянно звездят. Прямо как Локхарт. — Да когда ты уже прекратишь эту вендетту против профессора Локхарта? — сложив газету, Гермиона ударила ею об стол. — О, спасибо, профессор МакГонагалл, — декан Гриффиндора передала второкурсникам расписание на неделю и отправилась дальше. — Так, первая пара — гербология с хаффами, — прокомментировал Рон. — О, класс, поработаем на свежем воздухе с утра, — продемонстрировал поднятие настроения Поттер. — Да и хаффлпафцы нормальные ребята. А «вендетту», как ты, Гермиона, выразилась, я не начинал. Но успокоюсь только когда этот хмырь свалит из Хогвартса. — После обеда у нас как раз ЗОТИ, — «мило» улыбнулась девочка. — Там-то ты и будешь посрамлён. — Что-то я в этом сильно сомневаюсь, — ехидно ответил Гарри.pixies — Translation into Russian — examples English
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
If pixies have one weakness, it is for… the more…
Если у пикси и есть слабость, то по отношению к довольно…Add pixies, nixies, elves… anybody half-angel, half-demon.
Добавь пикси, никси, эльфов… всех, кто наполовину ангел, наполовину демон.Laugh if you will, Mr. Finnegan… but pixies can be devilishly tricky little blighters.
Смейтесь если хотите, мистер Финнеган… но феи могут быть дьявольски хитрыми мелко-пакостниками.And I sat there in the studio watching these women clapping their hands — beautiful rhythms — as these little fairy pixies were dancing around them, wearing these beautiful silk colors.
И я сидела в студии, смотря на этих женщин, хлопающих в ладоши — красивые ритмы — пока эти маленькие сказочные феи транцевали вокруг них, одетые в красивые цветные шелковые наряды.Pixies contracted to Elektra Records during a UK spring tour in 1989.
Музыканты заключили соглашение с Elektra Records во время британского турне, весной 1989 года.However, due to differences between the band’s manager Ken Goes and The Purple Tape producer Gary Smith, Pixies ended up looking for a new producer and recording studio.
Однако из-за разногласий между менеджером группы Кеном Гоесом (англ. Ken Goes) и продюсером The Purple Tape Гэри Смитом (англ.)русск. музыканты были вынуждены искать нового продюсера и студию звукозаписи.Freshly caught Cornish pixies.
Только что пойманные корнуэльские пикси.Remember, pixies are tricky.
Помните, феи коварны.They’re only pixies.
Это же всего лишь феи.Pixies love puzzles and riddles.
Феи любят загадки и ребусы.No, he plays with the pixies.
Конечно, ведь он играет с феями.Ogres, trolls, warlocks… pixies!
Про огров, троллей, варлоке … про фей!Secretly he entrusted the safety of the child to the magic of the pixies who would take her to a remote hideaway for sixteen years and a day.
Втайне он возложил заботу о дочке на волшебство фей, которые скроют её в тайном убежище на шестнадцать лет и день.Or maybe they were blown up by a gang of tree pixies?
Surrealism heavily influenced Francis in his college years and throughout his career with the Pixies.
Фрэнсис находился под сильным влиянием сюрреализма во время учёбы в колледже и на протяжении карьеры в Pixies.The Pixies‘ subsequent popularity encouraged Cobain to follow his instincts as a songwriter.
Последующая популярность The Pixies убедила Кобейна в необходимости следовать своим музыкальным инстинктам.All Season 4 episode titles are taken from names of songs by The Pixies.
Все эпизоды четвёртого сезона носят названия песен Pixies.Although the label held worldwide distribution rights to Pixies, they did not have access to a distributor outside the UK.
Несмотря на то, что лейблу принадлежали права на распространение записей Pixies, он не имел доступа к дистрибуции продукции за пределами Великобритании.Глава 6. ЗЛАТОПУСТ ЛОКОНС — Гарри Поттер и Тайная Комната (Джоан Роулинг)
Зато весь следующий день Гарри было не до улыбок Все не задалось с самого утра. Волшебный потолок в Большом зале был затянут скучными серыми облаками. Четыре обеденных стола, как полагается, уставлены мисками с овсяной кашей, тарелками с копченой селедкой, тостами, блюдами с яичницей и жареным беконом. Гарри и Рон сели за свой стол рядом с Гермионой, уткнувшейся в любимую книжку «Встречи с вампирами». Она все еще сердилась на них из-за противозаконного перелета, судя по тому, как сухо поздоровалась с ними. Невилл же Долгопупс, увидев их, напротив, расцвел улыбкой. Невилл был круглолицый мальчуган, то и дело попадавший в какую-нибудь передрягу. К тому же он вечно все забывал.
— Вот-вот прибудет почта, — сказал он.
— Бабуля должна прислать кое-какие вещи, я не все захватил.
И действительно, не успел Гарри приняться за кашу, как над головой зашумели крылья влетевших сов, их бьша сотня, не меньше. Они кружили по залу, протяжно кричали, заглушая голоса мальчишек и девчонок, и роняли там и здесь письма и посылки. Один увесистый пакет хлопнулся прямо на голову Невилла, и тут же что-то большое, лохматое упало в кувшин Гермионы, забрызгав всех молоком и осыпав перьями.
— Стрелка! — воскликнул Рон, вытащив мокрую, грязную сову из кувшина за лапы. Сова лежала на столе неподвижно, лапы кверху, в клюве мокрый красный конверт. — Какой ужас!
— Все в порядке, она дышит, — сказала Гермиона, поглаживая сову кончиком пальца.
— Я не об этом. Я вот о чем! — Рон указал на красный конверт.
По мнению Гарри, ничего особенного в конверте не было. Но Рон с Невиллом глядели на него так, как будто он вот-вот взорвется.
— В чем дело? — спросил Гарри.
— Она… она прислала мне Громовещатель, — прошептал Рон.
— Скорее открывай, — так же тихо проговорил Невилл. — А то будет хуже. Моя бабуля тоже однажды прислала такое письмо. А я совсем про него забыл. Так что было!
— А что такое Громовещатель? — Гарри перевел взгляд с испуганных лиц друзей на красный конверт.
Рон не отрываясь смотрел на письмо, которое уже начало с углов дымиться.
— Открывай! — толкнул Рона Невилл. — Сейчас вспыхнет!
Рон протянул к конверту дрожащую руку, вынул его из клюва совы и распечатал. Невилл заткнул пальцами уши. И в тот же миг Гарри понял почему. Сначала ему показалось, что письмо взорвалось: громадный зал наполнился грохотом, от которого с потолка посыпалась пыль. Но скоро он различил в грохоте слова:
«…украсть автомобиль, — гремело письмо. — Я не удивлюсь, если тебя исключат из школы. Погоди, я до тебя доберусь. Думаю, ты понимаешь, что мы пережили, не найдя машины на месте…»
Миссис Уизли кричала в сто раз громче, чем обычно; ложки и тарелки подпрыгивали на столах от ее голоса, который еще усиливало эхо, отраженное каменными стенами. Сидевшие за столами вертелись на стульях, ища глазами несчастного, получившего это послание. Рон от стыда почти сполз со стула, так что был виден только его пунцовый лоб. А письмо продолжало:
«…вечером… письмо от Дамблдора. Я думала, отец от огорчения умрет. Мы растили тебя совсем в других правилах. Вы ведь с Гарри могли оба погибнуть!»
Гарри все ждал, когда же прогремит его имя. И делал вид, что не слушает говорящее письмо, звуки которого раздирали барабанные перепонки.
«…абсолютно чудовищно. Отца на работе ждет разбирательство, и виноват в этом ты. Если ты совершишь еще хоть один подобный проступок, мы немедленно заберем тебя из школы».
На этом письмо кончилось, и в зале воцарилась звенящая тишина. Красный конверт, выпавший из рук Рона, вспыхнул, и от него осталась горстка пепла. Гарри с Роном сидели, вытаращив глаза и отдуваясь, как будто их только что окатило волной прибоя. Многие смеялись, но скоро за столами опять возобновилась непринужденная болтовня.
Гермиона захлопнула книгу и вперилась в Рона.
— Не знаю, что ты ожидал, Рон. Но ты…
— Не говори мне, что я это заслужил, — выпалил Рон.
Гарри отодвинул миску с кашей. У него горели уши. Мистеру Уизли грозит служебное расследование! И это после всего, что мистер и миссис Уизли сделали для него этим летом…
Но углубляться в эти печальные мысли не было времени. Вдоль стола шла профессор МакГонагалл и давала каждому в руки расписание. Гарри в своем листке прочитал, что у их класса два первых урока — травология вместе с пуффендуйцами.
Гарри и Рон с Гермионой вышли из замка, миновали огороды и поспешили к теплицам, где росли волшебные цветы и травы. Громовещательное письмо сделало, по крайней мере, одно доброе дело: Гермиона сочла, что мальчики с лихвой наказаны, и стала опять, как всегда, милой и приветливой.
Подойдя к оранжерее, они увидели у дверей весь их класс, дожидавшийся профессора Стебль. В ту же минуту появилась и сама профессор; вместе с Златопустом Локонсом они шли по газону со стороны Гремучей ивы. В руках у профессора Стебль были бинты и гипсовые повязки. Гарри перевел взгляд на иву, несколько ее ветвей украшали гипсовые лотки. И Гарри опять испытал угрызения совести.
Профессор Стебль была маленькая, кругленькая ведунья в чиненой-перечиненой шляпе на растрепанных волосах; платье у нее вечно было в земле, а при виде ее ногтей тетя Петунья упала бы в обморок. Златопуст Локоне, напротив, был, как всегда, безупречен, его бирюзовый плащ развевался, золотистые локоны переливались под идеально сидевшей шляпой того же цвета, отделанной золотой каймой.
— Всем привет! — с сияющей улыбкой приветствовал он учеников еще издали. — Я показывал профессору Стебль, как вылечить Гремучую иву! Но, пожалуйста, не подумайте, что профессор меньше меня разбирается в травологии! Просто мне доводилось иметь дело с экзотическими растениями во время моих странствий…
— Дети, теплица номер три! — распорядилась профессор Стебль, явно расстроенная. В ней сегодня не было и следа обычного, живого и приветливого, расположения духа.
Ребята довольно зашумели. В прошлом году они занимались только в теплице номер один. В теплице номер три растения были куда более интересные, даже опасные. Профессор вынула из-за пояса большой ключ и отперла дверь теплицы. Оттуда на Гарри повеяло теплом, запахом сырой земли, удобрений, тяжелым ароматом гигантских, размером с зонт, цветов, свешивающихся с потолка. Он шагнул было внутрь вслед за Роном и Гермионой, но его остановила рука Локонса.
— Гарри! Ты мне нужен на пару слов. Вы не возражаете, профессор, если Гарри опоздает минуты на три?
Судя по недовольному лицу, Стебль возражала.
— Вот и отлично, — заявил Локоне и захлопнул дверь перед носом профессора травологии.
— Гарри! — воскликнул Локоне. — Гарри! Гарри! Гарри! — Локоне покачал головой, и на его крупных, ослепительно белых зубах ярко заиграли солнечные лучи.
Ничего не понимая, Гарри огорошенно взирал на Локонса.
— Когда я узнал об этом, я сразу понял: во всем, что произошло, виноват я. Я готов был себя убить!
Гарри понятия не имел, о чем это он, и хотел прямо спросить. Но Локоне продолжал:
— Никогда в жизни я не был столь сильно ошеломлен! Прилететь в Хогвартс на машине! Но меня тут же осенило, почему ты совершил этот поступок. За милю видно! Гарри! Гарри! Парри!
Замечательным в Локонсе было то, что, даже когда он молчал, он умудрялся выставлять напоказ свои зубы-жемчужины.
— Я пробудил в тебе тщеславие! Что, не так? Я заразил тебя этой бациллой. Ты вместе со мной попал на первую полосу газеты. И ты просто не мог ждать, когда это опять случится!
— Нет, профессор, видите ли…
— Гарри! Гарри! Гарри! — Локоне крепко схватил Гарри за плечо. — Я понимаю. Раз подвергшись этому искушению, начинаешь прямо-таки жаждать славы. Я очень виноват перед тобой. Этот хмель должен был ударить тебе в голову. Но пойми: чтобы тебя заметили, нельзя начинать с полетов на фордике. Пожалуйста, веди себя осмотрительнее, идет? Вот станешь старше, у тебя будет столько времени и возможностей. Да, да, я знаю, о чем ты сейчас думаешь! «Хорошо ему говорить. Он всемирно известный волшебник!» Но когда мне было двенадцать лет, я был тоже еще никем и ничем, как ты сейчас. Даже больше, чем ты. Ты уже в какой-то мере человек известный, так ведь? Я говорю об этой истории с Тем-Кого-Нельзя-Называть! — Он выразительно посмотрел на шрам в виде молнии на лбу Гарри. — Знаю, знаю, — продолжал он, — это совсем не то что пять раз подряд получить приз газеты «Магический еженедельник» за самую очаровательную улыбку. Но для начала и это хорошо, Гарри, очень хорошо!
И, дружески подмигнув, Златопуст Локоне торжественно удалился. Несколько секунд Гарри не мог прийти в себя от изумления, но, вспомнив, что уже минут пять как начался урок, открыл дверь в теплицу и тихонько проскользнул внутрь.
Профессор Стебль стояла у деревянной скамейки в центре теплицы, на которой лежали около двадцати пар наушников-заглушек. Подождав, пока Гарри займет свое место рядом с Гермионой, профессор начала урок.
— Сегодня мы будем пересаживать мандрагоры, — сказала она. — Кто хочет рассказать о свойствах этого растения?
Никто не удивился, что первой подняла руку Гермиона.
— Мандрагора, или мандрагорум, — сильнодействующее средство для восстановления здоровья, — отчеканила Гермиона, как будто знала учебник наизусть. — Мандрагору используют, чтобы вернуть человеку, подвергшемуся заклятию, его изначальный облик.
— Отлично. Десять баллов Гриффиндору, — сказала профессор Стебль. — Мандрагора является главной составляющей частью большинства противоядий. Но и сама мандрагора небезопасна. Кто может сказать почему?
Опять взметнулась рука Гермионы и чуть было не смахнула очки с носа Гарри.
— Плач мандрагоры смертельно опасен для всех, кто его слышит, — без запинки ответила Гермиона.
— Совершенно верно. Припишем еще десять баллов. Мандрагоры, которые сейчас перед вами, — рассада, совсем еще юная.
Профессор указала на глубокие ящики, и весь класс подвинулся вперед, чтобы лучше рассмотреть. В ящиках росли рядами торчащие из земли пучки лилово-зеленых листьев — в каждом около ста маленьких мандрагор. Гарри не заметил в них ничего особенного, «плач мандрагоры» был для него пустым звуком.
— Возьмите наушники, — распорядилась профессор Стебль.
Толкаясь, ребята бросились к скамье, никто не хотел весь урок сидеть в розовых из искусственного меха.
— Когда я скажу: «Наденьте наушники», постарайтесь надеть так, чтобы абсолютно ничего не слышать. Когда можно будет наушники снять, я подниму вверх большой палец. Наденьте наушники!
Гарри быстро надел пару наушников — тишина воцарилась полнейшая. Профессор Стебль надела розовые, засучила рукава мантии, крепко ухватила одно растеньице и с силой дернула.
Гарри не удержался от восклицания, но его, конечно, никто не услышал.
Вместо корней из земли выскочил крошечный, испачканный землей, безобразный младенец. Листья росли у него прямо из макушки, кожа бледно-зеленая, вся испещренная разноцветными точками, и было очевидно, что он истошно орет.
Профессор Стебль взяла из-под стола большой цветочный горшок и посадила мандрагору в темный влажный компост, оставив снаружи только пучок листьев. Затем она отряхнула от компоста руки, подняла вверх большой палец и сняла наушники.
— Поскольку наши мандрагоры совсем еще маленькие, — пояснила она, — их плач не убивает. — Она говорила так спокойно, точно полила горшок с бегонией, а не совершила у всех на глазах настоящее чудо. — Но их вопли могут часа на четыре оглушить. Я уверена, что никому из вас не хочется пропустить первый День занятий, поэтому следите, чтобы наушники плотно закрывали уши. Когда урок окончится, я подам знак С каждым ящиком будете работать вчетвером, компост вот здесь в мешках. И следите, чтобы жгучая антенница не коснулась щупальцами, она жжется.
Говоря это, профессор довольно сильно шлепнула темно-красное колючее растение, тянувшее исподтишка к ее плечу длинный щуп, — щуп мгновенно убрался.
К неразлучной троице — Гарри, Рону, Гермионе — присоединился курчавый мальчик из колледжа Пуффендуй. Гарри его помнил, но они ни разу не разговаривали.
— Джастин Финч-Флетчли, — представился он приветливо, тряся Гарри за руку. — Я вас, конечно, знаю. Ты знаменитый Гарри Поттер… Ты Гермиона Грэйнджер, первая по всем предметам. — Джастин и ей пожал руку. Гермиона просияла. — А ты Рон Уизли. Это ведь твой был летучий фордик?
Рон в ответ насупился. Громовещатель, как видно, еще не выветрился у него из памяти. Все четверо стали набивать цветочные горшки компостом, приготовленным из драконьего навоза.
— А Локоне силен! — сияя, продолжал Джастин. — Храбрый, как лев. Вы читали его книги? Я бы со страха умер, если бы на меня напал в телефонной будке вампир. А он хоть бы хны! Сразился и победил. Фантастика! Родители записали меня в Итон, но я так счастлив, что учусь именно здесь. Конечно, моя мама была немножко расстроена, но я дал ей почитать книги Локонса, и она поняла, как прекрасно иметь в семье волшебника, тем более хорошо образованного…
Джастин замолчал, и разговор больше не возобновился. Наушники были надеты, и ребята начали пересаживать мандрагоры. Профессор Стебль легко справилась с первым саженцем, на то она и была профессор травологии. Дело, однако, оказалось не такое простое. Мандрагоры не желали расставаться с насиженным местом и переезжать в отдельный горшок, они корчились, брыкались, молотили острыми крепкими кулачками, скрежетали зубами. Гарри минут десять запихивал в горшок одну особенно толстенькую мандрагору.
К концу урока он, как и все, был весь в поту, выпачкан землей, с непривычки болели руки. Грязные, усталые, ребята дотащились до замка, приняли душ, и гриффиндорцы отправились на урок трансфигурации.
На уроках профессора МакГонагалл и всегда было трудно, но сегодня особенно. Все, чему Гарри выучился в прошлом году, за лето, казалось, напрочь вылетело из головы. Задание состояло в том, чтобы превратить навозного жука в большую пуговицу. У Гарри, как он ни бился, ничего не получилось: весь урок он тренировал жука, как ускользать на ровной поверхности от волшебной палочки.
У Рона дело обстояло еще хуже. Перед уроками он взял у кого-то кусок магической клейкой ленты и замотал ею волшебную палочку. Но палочка, по-видимому, совсем испортилась. Она то и дело потрескивала и искрила, а когда Рон пытался все же превратить жука, он испускал густой дым, вонючий, как тухлое яйцо. В дыму ничего не было видно, и Рон случайно раздавил локтем жука, пришлось просить нового. Что, естественно, огорчило профессора МакГонагалл.
Йрри с облегчением вздохнул, услыхав звонок с урока. Его мозг был выжат, как губка. Все выбежали из класса, кроме Рона и Гарри. Рон принялся дубасить волшебной палочкой по столу, гневно приговаривая:
— Глупая, бесполезная идиотка!
— Напишидомой, — посоветовал ему Гарри в ответ на сноп искр, вырвавшийся из несчастной палочки. — Пусть пришлют тебе новую.
— И получу еще один Громовещатель, — тяжело вздохнул Рон, заталкивая в сумку палочку, которая укоризненно прошипела:
«Сам во всем виноват…»
Пошли в столовую обедать. Гермиона показала им целую горсть превосходных пуговиц для пальто, которые получила на уроке трансфигурации, отчего Рону легче не стало.
— Что у нас во второй половине дня? — спросил Рон.
— Защита от темных искусств, — тотчас отрапортовала Гермиона.
— А почему это у тебя против всех уроков Локонса маленькие сердечки? — спросил Рон, выхватив из рук Гермионы ее расписание.
Гермиона вырвала у него листок с расписанием и густо покраснела.
После обеда все трое вышли во двор, небо было затянуто хмурыми тучами. Гермиона села на каменные ступеньки и опять уткнулась в свои «Встречи с вампирами». Гарри с Роном стояли рядом, беседуя о квидциче. Скоро Гарри почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Подняв глаза, он увидел того самого мальчика с волосами мышиного цвета, которого заметил через окно в Большом зале во время церемонии распределения. Мальчик смотрел на Гарри, вытаращив глаза, как будто завороженный. В руке он сжимал обыкновенную на вид магловскую фотокамеру. Поймав взгляд Гарри, он покраснел как рак.
— Не сердись, Гарри. Я Колин Криви, — произнес он на одном дыхании, нерешительно шагнув вперед. — Я тоже гриффиндорец. Как ты думаешь… как ты посмотришь на то… если я сделаю снимок? — поднял он камеру.
— Снимок? — недоуменно переспросил Гарри.
— Ну да, снимок. В доказательство того, что мы с тобой знакомы, — продолжал Колин, приблизившись еще на шаг. — Я все о тебе знаю. Мне столько о тебе рассказывали: как Сам-Знаешь-Кто хотел тебя убить, как ты чудесно спасся, а он навсегда исчез, и все такое… Что у тебя на лбу есть метка, похожая на молнию (взгляд его задержался на лбу Гарри). А один мальчик из нашего класса сказал, что если проявить пленку в особом растворе, то твои фотографии будут двигаться. — Колин от избытка чувств вздохнул со всхлипом и продолжал: — Как здесь замечательно! Дома со мной происходили странные вещи, а я и не знал, что это — волшебство. Но потом получил письмо из Хогвартса и все понял. Мой папа молочник, так он и сейчас не верит в магию. Я хочу послать ему много-много всяких фотографий. Будет здорово, если он получит твою. — Он умоляюще взглянул на Гарри. — А твой друг не мог бы сфотографировать меня вместе с тобой, чтобы мы стояли рядом? А ты мог бы подписать фото?
— Подписать фото? Ты, Поттер, раздаешь свои фотографии с автографом?
Громкий насмешливый голос Драко Малфоя гулко разнесся по двору. Он остановился позади Колина в сопровождении двух верных дружков Крэбба и Гойла, по виду настоящих головорезов.
— Спешите занять очередь! — надрывал глотку Малфой, обращаясь к ученикам, наполнившим двор. — Гарри Поттер раздает автографы!
— Ничего я не раздаю, — стиснув кулаки, сказал Гарри. — Замолчи, Малфой.
— Тебе просто завидно, — выпалил Колин, чье туловище было едва ли толще шеи Крэбба.
— Мне? Завидно? — Драко больше не кричал, его и так слушала уже половина двора. — А чему завидовать? Чтобы и мне рассекли полчерепа? Нет уж, спасибо! Я не такой дурак Крэбб и Гойл только глупо хихикали.
— Подавись слизняками, Малфой! — взорвался Рон.
Крэбб перестал хихикать и начал угрожающе потирать костяшки кулаков размером с каштан.
— Легче на поворотах, Уизли, — предупредил насмешливо Малфой. — Я бы на твоем месте не нарывался на драку. Забыл, что твоя маменька обещала забрать тебя из школы? — И, передразнивая, пропищал: — «Если совершишь хоть один проступок…»
Пятикурсники из Слизерина громко рассмеялись.
— Уизли тоже мечтает получить твое фото с автографом, Поттер, — презрительно скривил губы Малфой. — Это сокровище будет стоить дороже, чем весь его дом.
Рон взмахнул заклеенной скотчем палочкой, но Гермиона, захлопнув книжку, шепнула ему:
— Перестань! — и взглядом указала на приближающегося Златопуста Локонса.
— Что, что тут происходит? — Златопуст летел точно синяя птица, бирюзовая мантия развевалась за спиной, как сохнущее на ветру белье. — Кто тут раздает фотографии с автографом?
Гарри хотел было объяснить происходящее, но Локоне обхватил его за плечи и, улыбнувшись во всю ширь белозубого рта, пропел:
— Можно было бы не спрашивать! Мы опять пересеклись с тобою, Гарри! Начинайте, мистер Криви. Мы готовы! — одарил он Колина сияющей улыбкой.
Буквально приклеенный к Локонсу, сгорая от унижения, Гарри смотрел, как Малфой, самодовольно осклабившись, говорит что-то окружившим его приятелям.
— Двойной портрет, мистер Криви. Лучше не придумаешь. И мы оба его подпишем! — распоряжался Локоне.
Колин повозился немного со своей камерой, сделал снимок, и тут как раз прозвенел звонок на урок.
— Идите в классы! Быстрее! — скомандовал Локоне и сам устремился ко входу. Он все еще держал за плечи Гарри, который горько в этот миг пожалел, что не знает волшебства для мгновенного исчезновения. — Соломоново решение, — с высоты своего величия проговорил Локоне, входя в замок вместе с Гарри через боковые двери. — В этой сцене с юным Криви я был твоим щитом. Поскольку он фотографировал нас двоих, твои недруги не будут тебя корить: ишь какой, ставит себя выше других…
Не слушая мямлившего оправдания Гарри, Локоне увлекал его дальше по коридору под взглядами спешащих на уроки учеников.
— Позволь откровенно тебе сказать: раздавать фото с автографом на этом этапе карьеры — верх неблагоразумия. Придет время, когда тебе, как сейчас мне, будет необходимо иметь наготове пачку таких фотографий, но, — жизнерадостно хохотнул он, — думаю, что сегодня, пожалуй, еще рановато.
Наконец они вошли в кабинет Локонса, и Гарри обрел свободу. Одернул мантию, устроился на последнем ряду и, сев за стол, водрузил перед собой стопку из всех семи книг Златопуста Локонса — спрятался за ними от автора.
Тут же в кабинет вошли, громко переговариваясь, и остальные ученики. Рон с Гермионой поспешили к Гарри и сели рядом — один слева, другая справа.
— На твоем лице хоть яичницу жарь! — шепнул Рон. — Моли Бога, чтобы Колин и Джинни не познакомились, а то, глядишь, создадут клуб фанатов Гарри Поттера.
— Тише ты! — Гарри толкнул Рона локтем. Не хватало еще, чтобы Локоне услышал последние слова Рона.
Когда все расселись по местам, Локоне громко прокашлялся, и в классе стало тихо. Он протянул руку, взял «Тропою троллей» — экземпляр, принадлежащий Невиллу Долгопупсу — и поднял его, демонстрируя собственный подмигивающий портрет на обложке.
— Это я, — сказал он и тоже подмигнул. — Златопуст Локоне, рыцарь ордена Мерлина третьего класса, почетный член Лиги защиты от темных сил и пятикратный обладатель приза «Магического еженедельника» за самую обаятельную улыбку. Но не будем сейчас об этом. Поверьте, я избавился от ирландского привидения, возвещающего смерть, отнюдь не улыбкой!
Златопуст замолчал, ожидая смеха. Несколько учеников довольно кисло улыбнулись.
— Я вижу, вы все купили полный комплект моих книг. Как это прекрасно! Пожалуй, начнем урок с проверочной работы. Не пугайтесь! Я только хочу проверить, как внимательно вы их прочитали и что из них усвоили…
Вручив каждому листки с вопросами, Златопуст вернулся к столу.
— Даю вам полчаса, — сказал он. — Начинайте. На первой странице Гарри прочитал:
1. Какой любимый цвет Златопуста Локонса?
2. Какова тайная честолюбивая мечта Златопуста Локонса?
3. Каково, по вашему мнению, на сегодняшний день самое грандиозное достижение Златопуста Локонса?
И так далее и тому подобное. Последний, пятьдесят четвертый вопрос звучал так:
54. Когда день рождения Златопуста Локонса и каков, по вашему мнению, идеальный для него подарок?
Спустя полчаса Локоне собрал работы и быстренько просмотрел их.
— Ай-яй-яй! — покачал он головой укоризненно. — Почти никто из вас не помнит, что мой любимый цвет сиреневый. Я об этом пишу в книге «Йоркширские йети». А кое-кому не мешало бы повнимательнее читать «Встречи с вампирами». В главе двенадцатой я черным по белому пишу, что идеальный подарок для меня в день рождения — благорасположение между всеми людьми, магами и немагами. Но, разумеется, я не отказался бы и от бутылки доброго огненного виски Огдена!
И Локонс еще раз проказливо подмигнул. Рон уставился на Локонса недоуменным взглядом. Сидевшие впереди Симус Финниган и Дин Томас тряслись от едва сдерживаемого смеха. Гермиона же, наоборот, вся обратилась в слух. Вернуло ее к действительности только произнесенное на весь класс ее имя.
— А вот мисс Гермиона Грэйнджер знает мою честолюбивую мечту. Да, я хочу избавить мир от зла и наводнить рынок составами для сохранения шевелюры моего собственного изобретения. Умница девочка! — Он еще раз перелистал ее работу. — Она заслуживает самой высокой оценки. Где мисс Гермиона Грэйнджер?
Гермиона подняла дрожащую руку.
— Отлично! — излучал восторг Локоне. — Отлично с плюсом! Десять баллов Гриффиндору. А теперь перейдем к делу…
С этими словами он нагнулся за своим столом и поднял с полу большую, завешенную тканью клетку.
— Сегодня я вас научу, как обуздывать самые мерзкие создания, существующие в мире магов и волшебников. Предупреждаю: вы будете лицезреть в этой комнате нечто действительно ужасное. Но не бойтесь, пока я рядом, ничего плохого с вами не случится. Единственно я прошу — сохраняйте спокойствие.
Гарри невольно выглянул из-за баррикады, чтобы лучше видеть происходящее. Локоне опустил руку на ткань, закрывающую клетку. Дин и Симус перестали трястись от смеха. Невилл явно трусил, сидя за столом в первом ряду.
— Ведите себя тише, — понизив голос, погрозил пальцем Локоне. — Они могут перевозбудиться.
Весь класс затаил дыхание, Локоне сдернул ткань.
— Да, это они, — драматически произнес он. — Только что пойманные корнуэльские пикси.
Симус Финниган не сдержался и так явно хихикнул, что даже Локоне не принял его смешок за вопль ужаса.
— Что такое? — расплылся он в улыбке.
— Но… но ведь они совсем… неопасные, — выговорил сквозь смех Симус.
— Не скажите. — Локоне покачал головой. — Их забавы могут быть чертовски неприятны.
Пикси были ярко-синие, ростом сантиметров двадцать, с заостренными мордочками. Оказавшись после темноты на свету, они пронзительно заголосили, точно в класс ворвался полк трубачей, заметались по клетке, стали барабанить по жердям и корчить рожи, не то дразня зрителей, не то забавляя.
— Атеперь посмотрим, — повысил голос Златопуст Локоне, — как вы с ними справитесь! — И он открыл клетку.
Что тут началось! Светопреставление! Пикси выскочили из клетки, как маленькие ракеты, и разлетелись во все стороны. Два проказника схватили за уши Невилла и взвились с ним под потолок. Штук пять-шесть, разбив окно и осыпав осколками стекла последний ряд, вылетели из класса. Остальные принялись крушить все, что попадало в их проворные ручки, с яростью разъяренного носорога. Били пузырьки с чернилами и залили весь класс, рассыпали корзину с мусором, рвали в клочки книги и тетради, срывали со стен картины, швыряли в разбитое окно сумки и учебники. Не прошло и пяти минут, как весь класс сидел под столами. Только бедняга Невилл, держась за люстру, болтался под потолком.
— Чего вы испугались? Действуйте! Гоните их обратно в клетку! Это ведь всего только пикси, — кричал Локоне.
Он засучил рукава, взмахнул волшебной палочкой и быстро произнес:
— Пескипикси пестерноми!
Его слова, однако, не укротили разбушевавшуюся нечисть. Один даже выхватил у Локонса волшебную палочку и выбросил в окно. Локоне охнул и нырнул под собственный стол. Очень вовремя — люстра не выдержала и Невилл упал прямо на то место, где секунду назад стоял профессор.
Тут как раз прозвенел звонок, и весь класс ринулся к двери. В кабинете стало потише, Локоне вылез из-под стола, увидел неразлучную троицу, готовую уже выскочить за дверь, и приказал:
— Прошу вас, друзья, загоните оставшихся пикси обратно в клетку.
Профессор резво пронесся мимо них и захлопнул дверь перед их носом.
— И ты после этого будешь ему верить! — гневно воскликнул Рон, получив хорошую оплеуху от одного из разбушевавшихся баловников.
— Он просто хотел поместить нас в реальную жизненную обстановку, — сказала Гермиона. Не раздумывая, она наложила заклинание Заморозки на двух пикси и без труда отправила их в клетку.
— По-твоему, это реальная жизненная обстановка? — сказал Гарри, мучаясь с маленьким чертенком, который плясал перед ним, высовывая язык — Да Локоне просто сам не знал, что с ними делать!
— Глупости, — сказала спокойно Гермиона. — Ты ведь читал его книги. Вспомни все те удивительные подвиги, которые он совершил.
— Это он только пишет, что совершил, — уточнил Рон.
Кадет Поттер — Глава седьмая.
Глава седьмая. "Свет и шум на уроке защиты."
С начала учебного года не прошло и недели, а Гарри и Невилл успели познакомиться с довольно забавным парнишкой — Колином Криви. Мальчишка нашёл их у озера и умолял позволить сделать совместное фото, дабы у него было доказательство того, что он лично знаком с Гарри Поттером. Гарри не стал посылать ребёнка и дал согласие, но с условием, что, во-первых, Колин его внимательно выслушает, а во-вторых хорошо обдумает услышанное. Первокурсник радостно закивал головой, после чего неожиданно для себя узнал очень много нового. Лекция об истинной природе мальчика, который выжил была подкреплена ссылками на соответствующие книги, и Колин с изумлением взирал на Гарри, а тот тем временем закончил словами:
— Как видишь, Колин, ничего феноменального в том, что я выжил нет, ибо незнание законов не освобождает от ответственности, а теперь, если тебе всё ещё нужен снимок, то можешь заснять нас с Невом на фоне озера, вид тут обалденный, будет фото на память.
Снимок Колин получил и даже не один, а после проявки поделился копиями. А ещё идея отказа от перьев в пользу перьевой ручки оказалась заразной и через неделю Колин радостно рассказал Гарри, что теперь у него тоже есть перьевая ручка и что он очень благодарен за подсказку, ибо так и вправду много удобнее. Гарри улыбнулся мальчишке и даже сказал, что если будут нужны чернила, то пусть обращается. Так Хогвартс лишился юного папарацци и приобрёл одного из лучших учеников, ибо энергии у Колина было на троих и при правильном векторе приложения из мальчика получился отличный студент без закидонов.
В четверг состоялся первый урок защиты. Решив не выделяться, ибо уже понял, что у преподавателя не все дома, Гарри устроился на заднюю парту, к нему примкнул Невилл, а вскоре пожаловали Нотт и Гринграсс. Урок начался с пафосной речи о том, как Гилдерой Локхарт получил Орден Мерлина третьей степени и написал свою книгу «Тропою троллей». Цепкий взгляд преподавателя обежал класс и зафиксировал отсутствие своих книг на парте Гарри и Невилла.
— Мистер Поттер и э...
— Невилл Лонгботтом, сэр, — подсказал Невилл.
— Лонгботтом, я вижу, что вы не достали свои книги, неужели вы забыли свои учебники? — мальчики переглянулись и Гарри, поднявшись с места, обратился к преподавателю:
— Сэр, со всем моим уважением ко всем вашим заслугам и наградам, но бульварный роман никак не может служить пособием по защите от тёмных искусств! Я решительно не могу понять, чему мы можем научиться, прочитав литературные приключения волшебника? В книгах нет описаний заклинаний и принципов их действий, в них нет ни слова о том, что из себя представляют как описанные существа, так и те, о которых в книгах нет ни слова, зато об этом прекрасно написано в стандартном пособии по защите от тёмных искусств за второй курс.
В классе воцарилась гробовая тишина, профессор открыл рот и снова закрыл его, так и не придумав, что ответить. Он привык отбивать атаки на своё творчество, но вот беда — его творчество никто не оскорбил, мальчишка просто указал на то, что роман никак нельзя считать учебником и сделал это весьма вежливо. По классу загуляли шепотки, вся женская половина, исключение из которой составила Дафна Гринграсс, развернулась с сторону наглеца, посмевшего говорить что-либо нелицеприятное об их кумире, а Локхарт не нашёл ничего лучше, чем раздать проверочный тест. Просмотрев оный, Гарри убедился, что этот преподаватель даже хуже, чем заика Квирелл, тот хотя бы пытался преподавать, но вопросы убивали:
1. Какой любимый цвет Гилдероя Локхарта?
2. Какова тайная честолюбивая мечта Гилдероя Локхарта?
3. Каково, по вашему мнению, на сегодняшний день самое грандиозное достижение Гилдероя Локхарта?
И так далее, а заканчивались вопросом:
54. Когда день рождения Гилдероя Локхарта и каков, по вашему мнению, идеальный для него подарок?
После подобного скепсис окончательно завладел и подсевшими к Гарри слизеринцами.
Спустя полчаса Локхарт собрал работы и быстренько просмотрел их.
— Ай-яй-яй! — покачал он головой укоризненно. — Почти никто из вас не помнит, что мой любимый цвет сиреневый. Я об этом пишу в книге «Йоркширские йети».
А кое-кому не мешало бы повнимательнее читать «Встречи с вампирами». В главе двенадцатой я чёрным по белому пишу, что идеальный подарок для меня в день рождения — благорасположение между всеми людьми, магами и не магами. Но, разумеется, я не отказался бы и от бутылки доброго огненного виски Огдена!
Означенная же выше четвёрка решила тест полностью игнорировать, и как только Локхарт увидел четыре подряд пустых листа, его взгляд поднялся и столкнулся со спокойными, холодными как льды Антарктики, глазами Гарри Поттера. Мальчик демонстративно поправил очки, и Локхарт почёл за лучшее отвернуться, прекрасно поняв, что нашёл огромную проблему, ибо ни его обаяние, ни Орден Мерлина третьего степени не имеют на мальчишку никакого влияния, и Гарри Поттер, похоже, если не раскусил его, то точно более чем бульварным писакой не воспринимает. Но урок необходимо продолжать, так что Локхарт нацепил дежурную улыбку и объявил:
— Сегодня я вас научу, как обуздывать самые мерзкие создания, существующие в мире магов и волшебников. Предупреждаю: вы будете лицезреть в этой комнате нечто действительно ужасное. Но не бойтесь, пока я рядом, ничего плохого с вами не случится. Единственно, я прошу — сохраняйте спокойствие. Ведите себя тише, — понизив голос, погрозил пальцем Локхарт. — Они могут перевозбудиться.
Весь класс затаил дыхание, Локхарт сдёрнул ткань.
— Да, это они, — драматически произнёс он. — Только что пойманные корнуэльские пикси.
Симус Финниган не сдержался и так явно хихикнул, что даже Локхарт не принял его смешок за вопль ужаса.
— Что такое? — расплылся он в улыбке.
— Но… но ведь они совсем… неопасные, — выговорил сквозь смех Симус.
— Не скажите, — Локхарт покачал головой. — Их забавы могут быть чертовски неприятны.
Пикси были ярко-синие, ростом сантиметров двадцать, с заострёнными мордочками. Оказавшись после темноты на свету, они пронзительно заголосили и заметались по клетке, барабаня по прутьям и корча рожи, не то дразня зрителей, не то забавляя.
— А теперь посмотрим, — повысил голос Гилдерой Локхарт, — как вы с ними справитесь! — и открыл клетку.
Далее литературно описать происходящее Гарри не мог — мелкие синие паразиты разлетелись по классу, несколько из них и вовсе вырвались на свободу, разбив одно из окон, остальные же начали планомерно крушить класс.
— Чего вы испугались? Действуйте! Гоните их обратно в клетку! Это ведь всего лишь пикси, — кричал Локхарт, суетливо доставая волшебную палочку.
— Пескипикси пестерноми! — прокричал он заклинание, которое, по его мнению, должно было усмирить взбесившееся зверьё, но поняв, что никакого эффекта это не дало, забился под стол.
Смотреть на это буйство, совмещённое с позором преподавателя, Гарри быстро надоело и он, недолго думая, взмахнул палочкой. Спустя секунду в его руке оказался матовый цилиндр с кольцом.
— Всем закрыть глаза, заткнуть уши и лечь за парты! — гаркнул гриффиндорец, после чего с возгласом «Вспышка!» выдернул кольцо и катнул цилиндрик по полу, одновременно падая сам и закрывая уши. «Три, два один, кто не спрятался - я не виноват» — подумал Гарри, и в этот момент в классе полыхнул нестерпимо яркий свет, сопровождаемый звуковым ударом. Отсчитав ещё пять секунд, Гарри открыл глаза и огляделся — три четверти класса так или иначе подчинились его словам, несколько отчаянных или слишком тупых гриффиндорцев и трое слизеринцев катались по полу, а Малфой голосил, что он ослеп.
— Быстро все на выход, пока эти твари не очухались, — выдал команду Гарри, не уточная при этом, о каких тварях идёт речь, и класс нестройной вереницей потянулся к двери. Пикси же не подавали признаков активности, усеяв собой пол и парты класса защиты.
— Что это было, Поттер? — мотая головой в попытке избавиться от дикого звона в ушах потребовал объяснений Теодор Нотт.
— Светошумовая граната G60 stun, предназначена для временного дезориентирования противника на местности, вызывает временную световую слепоту на время от 10 секунд до минуты и потерю слуха на срок от нескольких минут до четырёх часов, последнее зависит от близости разрыва и наличия-отсутствия шумоподавляющих средств. В общем, можешь не безпокоиться, если ты уши закрыл, то с полчаса позвенит и отойдёт.
— Ясно, — протянул Нотт и беззастенчиво начал ковыряться в ухе пальцем, явно пытаясь избавиться от неприятных ощущений.
— Интересно, что там с пикси? — задумчиво протянула Гринграсс.
— Тебе интересно — ты и проверяй, — буркнул Нотт, — вы как хотите, а я за деканом.
Спустя десять минут в коридор влетел декан Слизерина, профессор Снейп. С палочкой наготове он заглянул в класс лишь для того, чтобы увидеть своего коллегу, который с отсутствующим видом зажимал уши, так и не покинув своего укрытия. Да ещё Малфоя и его свиту, которые начали стонать, стоило им заметить его появление, хотя до этого выглядели хоть и ошарашенными, но вполне здоровыми.
— Прекратите спектакль, мистер Малфой! — рявкнул Снейп во всю мощь лёгких, ибо уже убедился, что после выходки Поттера с чем-то, что Нотт назвал "граната" студенты временно оглохли. Малфой жалобно уставился на декана, но, не получив желаемого сочувствия, подобрался и прекратил делать вид, что ему ужасно плохо. Что до корнуэльских пикси, то синие твари так и не прочухались, и Снейп, воспользовавшись этим, быстро водворил их обратно в клетку.
— Однако, — хмыкнул зельевар, покидая класс и так и не оказав никакой помощи своему коллеге.
— Мистер Поттер, вы уверены, что симптомы, вызванные применением этой вашей гранаты, временные?
— Так точно, сэр, глухота разной степени продлится не более четырёх часов, но, если есть сомнения, можно обратиться в больничное крыло.
— Благодарю. И десять баллов Гриффиндору за оригинальный способ избавления от мелких вредителей, — сообщил Снейп и покинул коридор. Лишь за углом Северус позволил себе столь редкую на его лице улыбку — зрелище полностью дезориентированного Локхарта стоило тех десяти баллов.
Вечеринка Гарри Поттер (детям) 1
Сценарий праздника.
День рождения решено было провести
в Школе магии и волшебства Хогвартс.
Чтобы максимально передать атмосферу Хогвартса, я повесила картинки
с изображением различных мифологических существ (единорогов, русалок,
кентавров, драконов и т. п.), скачала раскраску про Гарри Поттера, музыку
к фильмам о нем, сделала стенд, на котором висело расписание занятий
(на двух языках), план-схема Хогвартса, Гимн и эмблема Хогвартса.
В комнате на стене висели названия факультетов, фото деканов и директора школы,
«песня шляпы», рунический алфавит, изображения привидений каждого факультета.
С потолка свисали звезды и белые воздушные шарики — привидения. На дверях были
прикреплены надписи — названия различных специальных помещений и классов,
например: «класс зельеварения», «большой зал», «выручай-комната», «ванная старост»,
«зал трофеев» и т.п. Рядом с указателем в «запретный лес» висели пауки.
Также были подготовлены следующие надписи: «Платформа 9 3/4»
(висела на воротах) и «Добро пожаловать в Хогвартс!» (над входом в дом).
Приглашение тоже было подготовлено в духе Хогвартса.
В приглашении, в списки необходимых вещей я оставила 2
пункта — это шляпа и волшебная палочка, но, не смотря на
это, я все же подготовила еще несколько шляп и волшебных палочек.
Подготовила дипломы об окончании школы.
Я очень признательна родителям и друзьям, которые
в очередной раз очень помогли мне интересно и весело провести праздник.
Огромное всем спасибо!
Действующие лица:
Проф. Альбус Дамблдор. (папа)
Проф. Минерва МакГонаголл (мама)
Проф. Помона Стебель (мама друга)
Проф. Серус Снег и Филиус Флитвик (папа друга)
Проф. Роланда Бибин (старшая сестра друга)
Перед входом в «Большой зал» детей встречает проф. МакГонагалл (далее М.Г.).
МакГонагалл: Добро пожаловать в Хогвартс! Банкет, посвященный началу нового учебного года,
начинается, но прежде, чем вы займете свои места в «Большом зале», вы будете распределены по
4 факультетам. Это очень важная церемония!
Вы также должны знать, что в течение всего времени, что вы будете находиться в школе,
ваш факультет будет для вас вторым домом!
Итак, прошу … (под соответствующую музыку дети заходят в комнату,
где уже их ждут профессора и директор школы).
МакГонагалл: Когда я назову ваше имя, вы подойдете ко мне, сядете на табурет,
опустите руку в шляпу и вытяните записку с названием факультета. Я начинаю!
М.Г. по очереди называет имя каждого ребенка. Ребенок, чье имя называется, опускает руку в шляпу, вытаскивает записку с названием факультета и отдает М.Г., та громко зачитывает название факультета.
Дети встают по факультетам (командам). После завершения процедуры
распределения слово передается директору школы Альбусу Дамблдору (далее А.Д.).
Наверное, можно было бы спеть гимн, но мы решили этого не делать, чтобы не затягивать процесс.
Реквизит: распределяющая шляпа, карточки с названиями факультетов.
Альбус Дамблдор: Поздравляю всех с началом нового учебного года в Хогвартсе!
Пока банкет еще не начался, я хочу сказать вам несколько слов. Сегодня особенный день.
Сегодня мы отмечаем не только начало нового учебного года, но и день рождения одного из учеников школы!
А.Д. вызывает Мишу и вместе со всеми поздравляет его с днем рождения. Желает всем хорошего настроения и веселого праздника!
Все аплодируют. Начинается банкет (перекус). После банкета все идут на занятия согласно расписанию.
Урок 1. Зельеварение
Помона Стебель представляется детям и говорит, что сегодня они будут учиться варить зелье, поднимающее настроение и наполняющее энергией. Раздает рецепты и руководит процессом.
Я сделала несколько копий рецептов. Рецепты зелья висели на стене, лежали на столе перед детьми и один зачитывался преподавателем. На соседнем столе стояли все необходимые ингредиенты. Зельем был обычный компот.
Надо сказать, детей очень увлекло это занятие.
Зелье варили с большим удовольствием.
Когда все было готово, Помона поставила «котел» на огонь, все
вместе произнесли заклинание «Редукто!», и зелье стало вариться, а дети пошли на следующий урок.
Реквизит: рецепт, «котел», емкости с ингредиентами, ложки, половник.
Рецепт волшебного зелья
В котел всыпьте вареные медузы и яйца дракона. Помешайте 5 раз по часовой стрелке и 5 раз — против часовой стрелки.Добавьте цветы мандрагоры и листья бессмертника. Помешайте 5 раз по часовой стрелке и 5 раз против часовой стрелки.
Осторожно соедините полученную смесь с жабьими лапками и слезами крокодила.
Помешайте 5 раз по часовой стрелке и 5 раз против часовой стрелки.
Влейте 2 ст. л. слюны летучей мыши. Помешайте 5 раз по часовой стрелке и 5 раз против часовой стрелки.
Добавьте 3 ст.л. кристаллов воздуха. Помешайте 5 раз по часовой стрелке и 5 раз против часовой стрелки.
Поставьте на плиту и варите в течение 20 минут.
Дайте настояться одну четверть часа.
Вареные медузы — очищенные яблоки, порезанные кружочками;
Сушеные яйца дракона — курага;
Цветы мандрагоры — клубника;
Листья бессмертника — мята;
Жабьи лапки — сушеный лайм;
Слезы крокодила — вода;
Слюна летучей мыши — мед или варенье;
Кристаллы воздуха — сахар
Урок 2. Защита от темных сил
Детей встречает проф. Северус Снегг (далее С.С.). Он приветствует детей,
представляется им и говорит, что сегодня дети будут изучать Корнуэльских пиксей.
Чтобы детям было понятнее, кто это такие, на стене повесила небольшую информацию о Корнуэльских пиксях. И прежде, чем начать урок С.С. «коротенько, так минут на 40» (шутка) рассказал о них детям.
С.С.: Для того, чтобы уметь с ними справляться, их надо лучше узнать. А чтобы лучше их узнать, надо побыть на их месте. Потому я превращаю вас всех в «Корнуэльских пиксей»! Произносит заклинание: «Мутэнлютэн Малинпести!»
Игра: Корнуэльские пикси
Все дети превратились в Пиксей, Снегг — ведущий. Пикси по команде «Мувман!»
начинают бегать и делать хаотичные движения. Через некоторое время ведущий
произносит заклинание «Иммобилюс!», и все должны замереть на месте. Потом Снег
дает команду «Плавные движения!», потом «Иммобилюс!» и.т.д. Кто сдвинулся с места
или рассмеялся, тот выбывает из игры.
Варианты команд
Плавные движения!
Свободные движения!
Двигаемся, как лев на охоте!
Как сонная муха!
Как скорый поезд!
Как спешащий ежик!
Как веселая лягушка!
После того, как игра заканчивается, Снегг
прощается с детьми и они идут на следующий урок.
Урок 3. Трансфигурации
Детей встречает проф. Минерва МакГонаголл приветствует их и объявляет, что сегодня на
уроке Трансфигурации они будут учиться превращать обычный лист бумаги в лягушку.
Раздает детям схемы, и все вместе делают лягушку.
Лист бумаги в лягушку мы превращали с помощью техники оригами.
Для наглядности распечатала схему изготовления «прыгающей» лягушки.
Лягушка готова, прижимаем ее волшебной палочкой или пальцем, произносим
заклинание: «Авада Кедавра», и лягушка совершает прыжок.
На этом урок заканчивается. Дети уходят на следующее занятие.
Реквизит: листы бумаги для оригами (можно обычной бумаги) и схема.
Урок 4. Магия
Детей приветствует проф. Филиус Флитвик. Флитвик говорит детям,
что самое простое в искусстве магии это левитация, т.е. подъем и удержание
предмета в воздухе. И сегодня они будут этому учиться. Но сначала надо выучить
заклинание: «Вингардиум Левиоса»!
Потом начинается практика.
Игра: Удержи воздушный шарик
Дети делятся на 2 части: 2 факультета встают с одной стороны и 2 напротив. Флитвик
подбрасывает своей волшебной палочкой воздушный шарик, произнося при этом заклинание: «Вингардиум Левиоса»!
Первые участники команд должен донести воздушный шарик до противоположных команд, не дав ему упасть, при этом нельзя подбрасывать шарик руками. На него можно дуть, можно подбрасывать головой, носом, в крайнем случае, своей волшебной палочкой.
Участники противоположных команд подхватывают шарик и таким же образом несут его обратно. Когда все дети выполнят это задание, урок заканчивается.
Реквизит: 2 воздушных шарика, нос, голова и. т.п. участника.
Урок 5. Квиддитч
Детей встречает
проф. Роланда Бибин.
Приветствует, представляется. Говорит, что на ее занятиях
дети будут учиться играть в квиддитч. Объясняет правила игры.
Игра: «Квиддитч
На веревке подвешены 2 обруча. С одной и другой стороны мелом
проводятся линии — специальные отметки. С одной стороны, к одной линии,
встает «ловец», а с другой стороны, к другой линии, тот, кто бросает.
На противоположной стороне территории находятся метла и мячи.
Ход игры:
Дети делятся на 2 команды и стоят с одной стороны, за обручами.
По свистку первые участники команды бегут за метлами и мячами.
В это время вторые игроки команды подходят к специальной черте и
готовятся ловить мяч. Первые берут мячи, садятся на метлы, скачут к обручам до
специальной отметки и бросают мячи в обруч, а вторые игроки «ловцы», стоящие
за обручем, стараются эти мячи поймать.
После того, как мяч пойман, второй игрок («ловец») садится на метлу к первому
игроку, и уже вместе они скачут обратно.
Первый игрок остается на месте, а второй (который был ловцом) с мячом скачет
обратно до линии и бросает мяч в обруч, третий участник команды становится ловцом.
Ловит мяч, садится на метлу и скачет вместе со вторым игроком к первому.
Затем второй игрок остается вместе с первым, а третий возвращается на метле к обручам,
бросает мяч, а четвертый ловит и.т.д. Чья команда быстрее соберется на противоположной
стороне площадки, та и победила. На этом урок заканчивается.
Реквизит: веревка, 2 обруча, 2 метлы (с наклейками «Нимбус 2009»), 2 небольшие мяча, свисток.
Вариантов окончания праздника у меня было два, в зависимости от количества времени и желания детей.
Первый: после квиддитча Дамблдор проводит выпускной экзамен-викторину. Всех поздравляет, вручает дипломы об окончании школы. Потом банкет с праздничным тортом и дискотека.
Второй: проведение подготовки к турниру «Трех волшебников».
Дети у нас играли с удовольствием, никто не устал и все были готовы
продолжать, поэтому вторую часть мы тоже провели.
Турнир Трех Волшебников
Проф. Дамблдор поздравляет детей с окончанием занятий и объявляет, что скоро состоится очередной турнир Трех Волшебников. И он хочет, чтобы все ученики Хогвартса были к нему хорошо подготовлены. Для этого всем ученикам надо пройти несколько испытаний.
Испытание 1. Разгадать лабиринт
Дамблдор раздает детям лабиринты с буквами. И к ним — формы для заполнения. Внутри лабиринта расставлены буквы. Если дети правильно найдут выход из лабиринта, то у них получится слово, которое они должны будут вписать в форму. В нашем случае это были названия факультетов.
Лабиринт и идею брала из сценария Татьяны Евтюковой «Тебе исполнилось пятнадцать…»
Реквизит: 4 лабиринта с загаданным словом, форма для заполнения, ручки.
Испытание 2. Найти золотое яйцо дракона
Закончив лабиринт, вся команда садится на метлу, скачет к шарам и начинает их протыкать.
Задача детей — узнать, где спрятано золотое яйцо дракона. В одном из шариков была записка следующего содержания: «Ищите золотое яйцо дракона в Запретном лесу!»
В остальных шарах были записки с надписью «Привет о Волдеморта!».
Для каждой команды была заготовлена связка шаров (по количеству участников), которая выдавалась команде на месте.
Реквизит: шарики по количеству детей, метла (необязательно), записки, зубочистки.
Испытание 3. Найти знамя факультета
После того как команда узнает, где спрятано яйцо, она бежит в Запретный лес, находит свое яйцо и вскрывает его.
На дерево прикрепила картинку со спящим драконом, под ним повесила «золотые яйца». В качестве золотых яиц были золотые воздушные шары. Чтобы команда узнала свое яйцо, к нему были привязаны ленточки с цветами факультета.
В яйце находилась записка-задание: «Найдите знамя вашего факультета!».
Кроме записки в яйце находится одна руна и рунический алфавит. Дети забирают все и возвращаются в замок.
Реквизит: золотые шары, руна, рунический алфавит, ленточки с цветами факультетов, картинка с драконом.
С помощью профессоров дети расшифровывают, что означает их руна, найдя ее в руническом алфавите. Мы использовали следующие рунические символы:
e — Ehwaz — «Лошадь» s — Sowilo — «Солнце» k — Kaunan — «Факел» t — Tiwaz — «Стрела»
Разгадав руну, дети получают карту, на которой обозначено местонахождение их знамени, и отправляются на поиски. Если они правильно определили место, то там будет картинка и знак — символ, соответствующий найденной руне.
По территории нашего участка в условных местах были развешены соответствующие картинки, а под ними я прикрепила знамя каждого факультета.
После того, как знамя найдено, все возвращаются в замок.
Альбус Дамблдор и другие профессора поздравляют учеников с удачным прохождением всех испытаний и вручают им дипломы и памятные подарки.
Далее был банкет с именинным тортом, «Святочный бал» (дискотека) и свободное общение.
Все прошло весело и динамично, дети остались довольны, я, честно говоря, тоже получила удовлетворение от проделанной работы. Было полное ощущение того, что силы и время были потрачены не напрасно. Хотя и очень устала.
В качестве подарков каждому ребенку в пакетик положила: наклейки с изображением героев «Гарри Поттера», небольшой значок с забавной рожицей и пакетик с «золотыми снитчами». «Золотыми снитчами» были конфеты «Ферреро Роше».
Вообще, хочу сказать, что тема благодатная, и в Школе чародейства можно устраивать не только дни рождения, но и другие праздники.
Всего вам самого доброго и удачи во всех творческих начинаниях!
Как сделать корнуэльскую пикси своими руками из горячего клея » Белисп
Совершенно не так давно я продолжительно задумывалась над тем, что бы такое сделать, чтоб слету было ясно, что эта вещь из книги о Гарри Поттере, без излишних разъяснений. Хотелось сделать что-то потрясающее, чтоб я гордилась своей работой. И я натолкнулась на мысль, что желаю сделать пикси. Потому что не каждый денек ты видишь в гостях это существо.
Я не знала, как мне воплотить эту идею в судьбу, но решила попытаться тёплый клей.
Я продолжительно рылась в интернете в отыскивании людей, каковые делали хоть что-то схожее, но на собственное удивление, я никого не нашла. Исходя из этого было решено всё делать на свой ужас и риск.
В собственное время я приобретала образование художественной школе, исходя из этого пара мыслях я почерпнула оттуда.
Начнём!
Пригодится:
- Проволока (лучше брать ту, которая потрясающе гнётся, но в то же время плотную)
- Пистолет для клея (лучше маленькой)
- Сам клей
- Нехорошая пергаментная бумага (к которой всё прилипает)
- Краски (акварель, акрил)
- Кисти
- Карандаш
- Чёрная ручка
- Лак для волос
- Свеча
- Блестящий лак
1-ый шаг
Необходимо отыскать пара фото кожный покров для ориентирования. Я нашла пара картин в гугле во целый рост.
На этих фото также видно крылья, что нам будет как раз кстати позже.
Для начала, поработав над пропорциями, необходимо сделать скелет пикси из проволоки.
Это не будет смотреться как человечий скелет, например. Из проволоки необходимо скрутить тело, круг для головы (в отечественном случае треугольник, так как форма головы у пикси конкретно такая), руки, ноги (непременно сгибы в суставах), ушки.
Пропорции измеряются: какое количество раз голова пикси заходит в тело, столько и у вас проволочная голова заходит в проволочное тело.
Фото собственного скелета не прилагаю, так как на первых порах работы также не думала о том, что буду выкладывать это в интернет.
Я сделала вывод, что моя пикси будет посиживать, исходя из этого скелету я придала соответственный вид.
Пикси по собственному нраву проказники, и я мало поработала над положением ног, чтоб было видно, как как как как как будто бы бы бы бы бы бы бы бы бы бы бы бы бы она телепает ногами.
Вы же имеете возможность придать ей любую форму.
2-ой шаг
На этом шаге мы начинаем обклеивать скелет российскей пикси по слоям. В особенности трудно мне было трудиться с ушами, так как для особенной реалистичности, необходимо было склеивать заднюю стену ушей.
Из-за клея остаются выпуклости при шлифовке пистолетом, но их вероятно просто поправить, если не достаточно подержать над свечёй. Всё разгладится. И не пугайтесь почерневшего от свечи клея, его всё приравнивается необходимо будет закрашивать.
Ориентируясь по фото, необходимо сделать более близкую к реальности пикси. У меня на это ушло пара дней, но я не сдавалась.
В то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, когда я делала мордашку, то оставляла место для глаз, а позднее клеем их вовнутрь.
3-ий шаг
Как я уже писала, у нас имеется фото, на котором видно крылья. Необходимо их нарисовать на бумаге, опять же по пропорциям, ну или распечатать. Лучше отрисовывать слету со всеми подробностями.
Наверх кладётся пергамент. Возможно закрепить скрепками для удобства.
Необходимо обвести карандашом крылья со всеми узорами на них.
сейчас трудимся с Акварелью. Она не обязана ложиться потрясающе. Крылья должны быть полупрозрачными, так как конкретно для этого мы забрали пергамент, а не несложную бумагу.
В то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, когда всё высохнет, возможно затевать обводить крылья чёрной гелевой ручкой.
И с второй стороны не считая этого.
сейчас аккуратненько необходимо вырезать эти крылышки.
Самая непонятная из моих выдумок
Я сделала вот такую конструкцию из проволоки и прикрепила жарким клеем к самому краю крылышка, чтоб они не прилипали, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, когда сохли от лака.
Их нужно хорошо взбрызнуть лаком для волос с двух сторон. Тогда они не будут очень гнуться и падать, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, когда мы прилепим их к пояснице пикси.
В этом методе имеется и минус. Они сумеют стать очень хрупкими по окончании подсыхания, исходя из этого стоит быть аккуратнее.
Крылышки в сторону, заканчиваем пикси!
Четвёртый шаг
В то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, когда пикси из клея уже стопроцентно готова (вы не забыли сделать рожки и хвост),и вы довольны своей работой, возможно затевать красить её акрилом. За пример берём те же фото с пикси.
Лучше, чтоб акрил был блестящим. У меня его не было, исходя из этого была очень матовая кожа.
Возможно вскрыть акриловым лаком.
В то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, когда вы закончили с покраской и ваша пикси уже высохла, приходит очередь крыльев. Необходимо не достаточно капнуть тёплого клея на пояснице и прикрепить крылья. В то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, в то время, когда клей остынет, поверх него возможно нанести чёрный акрил, чтоб было не так приметно.
Моя выдумка очень непростая, и не любой сумеет её осилить, но если вы хотите поразить собственных друзей поттероманов, это будет очень красиво.
Я хотела, чтоб моя пикси посиживала рядом с книгами о Гарри Поттере. И вот, что вышло:
Делаем токопроводящий клей типа контактол.
[media=https://www.youtube.com/watch?v=9HdmfD5BVHU]Pixie | Гарри Поттер Вики
Пикси
Рост среднего взрослого
Восемь дюймов (около 20 сантиметров) [1]Размах крыльев среднего взрослого человека
Знак отличия
- Упивается озорством [1]
- Синяя кожа [1]
- Антенны
- Тридактильные руки
- « Пикси были электрически-синими, ростом около восьми дюймов, с острыми лицами и такими пронзительными голосами, что казалось, будто они слушают множество спорящих волнистых попугаев. «
- — Описание корнуоллских пикси [src]
Пикси был маленьким ярко-синим волшебным зверьком, который шутил. [1] [2]
Описание
Корнуоллский пикси
Пикси умел летать и любил поднимать людей за уши и ставить их на вершины деревьев и зданий, демонстрируя невероятную силу для существ их крошечных размеров. Он также мог украсть вещи.Пикси могли общаться только с другими пикси; их голоса были описаны как «такие пронзительные, что это было похоже на прослушивание множества спорящих волнистых попугаев». [1] Пикси издавали пищащие звуки. [1] Они рожали живых детенышей. [2]
История
- Гилдерой Локхарт : « Да. Только что пойманные корнуоллские пикси. Да? »
- Симус Финниган : « Ну, они не … они не очень … опасны, не так ли? »
- Гилдерой Локхарт : « Не будь так уверен! Дьявольские хитрые маленькие мерзавцы они могут быть! »
- — Обсуждение корнуоллских пикси в уроке защиты от темных искусств на втором курсе 1992 года [src]
Мисс Димфна Фурмэйдж терроризируется пикси
В Корнуолле в 17 веке пикси похитили Димфну Фурмэйдж, ведьму на отдыхе.Это привело к пожизненному страху перед ними, что заставило ее потребовать от британского министерства магии гуманного уничтожения вида пикси. Ее просьба была отклонена, и она умерла в 1692 году. [3] [4] [5]
В 1986–1987 учебном году в школе чародейства и волшебства Хогвартс Мерфи МакНалли попробовал обнаружить пикси с помощью Джейкоба. брат и сестра Барнаби Ли в Заповеднике волшебных существ, чтобы отточить остроту зрения. [6]
В течение 1988–1989 учебного года Патрисия Рэйкпик учила студентов пятого курса в классе защиты от темных искусств обращаться с пикси. [7]
Пикси нападают на Невилла
Пикси Корнуолла замерзли после опустошения
В 1992 году Гилдерой Локхарт привел группу «только что пойманных» корнуоллских пикси в школу чародейства и волшебства Хогвартс, когда он работал профессором защиты от темных искусств. Утверждая, что они были дьявольски хитрыми созданиями, он подумал, что они идеально подходят для практической лекции по Защите. Он потерял контроль над ними и попытался схватить их, используя заклинание Пескипикси Пестерноми .Однако это не сработало, так как Локхарт, скорее всего, сфабриковал этот амулет среди множества других вещей. Пикси схватили Невилла Лонгботтома за уши и напали на других одноклассников, которые пытались ударить их своими книгами, повесив Невилла на потолке. Локхарт поспешно вышел из комнаты, прося Гарри, Рона и Гермиону «затолкать остальных обратно в клетку». Гермиона Грейнджер положила конец беспорядкам, используя Замораживающие чары. [1] В связи с этим Рон Уизли объявил, что единственное, чему он научился от Локхарта, — это «не выпускать пикси на свободу». [8]
В течение 1993–1994 учебного года колодец на территории школы чародейства и волшебства Хогвартс был заражен пятью роями пикси. Гарри Поттеру, Рональду Уизли и Гермионе Грейнджер было поручено избавиться от заражения с помощью щекочущих чар. [5]
Во время битвы при Хогвартсе 2 мая 1998 года Гарри Поттер наткнулся на клетку с корнуоллскими пикси в комнате требований, пока искал диадему Рейвенкло. [9]
В течение 2008–2009 учебного года профессор Бриндлмор рассказала своим первокурсникам о защите от темных искусств о пикси и проинструктировала их отправить пикси обратно в их клетку с помощью замораживающих чар. [10]
Корнуоллский пикси
Во время бедствия 2010-х годов в волшебном мире начали появляться несколько пикси-конфундаблов, охраняющих многие ценные магические артефакты и предметы-находки, от хрустальных шаров до исчезающих шкафов и даже Длань славы.Добровольцы Целевой группы Статута Секретности были отправлены, чтобы разобраться с этими Пикси с помощью различных заклинаний, таких как Отталкивающее Джинкс, Эбублио Джинкс и Замедляющее заклинание, чтобы обездвижить этих Пикси и позволить Основателям освободиться и вернуться к своему законному состоянию. места принадлежности. [11]
За кадром
Пикси в клетке в LEGO Harry Potter: 1-4 годы
Плюшевая игрушка Корнуолл Пикси, продаваемая в Волшебном мире Гарри Поттера и Создание Гарри Поттера
- В Фантастические твари и где to Find Them , Пикси, как говорят, может летать, несмотря на то, что он бескрылый; однако в экранизации Гарри Поттера и Тайной комнаты они явно показаны с крыльями.Скорее всего, это было результатом дизайнерских предпочтений продюсеров фильма. [12]
- В «Фантастические твари и где они обитают» корнуоллскому пикси присвоена классификация Министерства магии XXX — в собственном экземпляре Гарри Поттера он с юмором отмечает в аннотации, что более подходящей классификацией будет «XXXXXXX, если вы Локхарт «.
- В Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 2 , в Комнате Скрытых Вещей есть гнездо Пикси.Предположительно, они были убиты Fiendfyre Гойла. [9]
- В серии LEGO Harry Potter: Years 1-4 вы должны дважды ударить их замораживающими чарами: первый раз замораживает их в пузыре, второй — уничтожает. [13]
- В книге Гарри Поттер: Убежище существ Джоди Ревенсон предполагает, что Джоди Роулинг, возможно, сделала пикси синими как отсылку к пиктам, древнему корнуоллскому племени, которое окрашивало свою кожу в синий цвет, или как намек на различные другие связанные с ним синие вещи. с Корнуоллом, как петух Корнуолл Блю и сыр Корнуолл Блю.
- Двадцать фигурок пикси будут разбросаны по территории аттракциона «Магические существа» Хагрида на мотоциклах в «Волшебном мире Гарри Поттера».
- В испанской версии Гарри Поттер и Тайная комната , «келпи» было переведено как «пикси», предполагая, что это были корнуоллские пикси Гилдероя Локхарта, которые были в колодце. [14]
Появления
В Гарри Поттере Wiki есть 56 изображений, связанных с Pixie .Пикси как поп! Винил
Примечания и ссылки
Корнуолл Пикси — The-Leaky-Cauldron.org The-Leaky-Cauldron.org
Прислал: Maricel (a.k.a. razzledazzlebee)
Припасы
Синяя полимерная глина
Черная полимерная глина
Чистящие средства для труб из синей синели
Белые перья разных размеров
Пистолет для горячего клея
Клеевые стержни
Ножницы
Инструкции
Отломите 1 кусок голубой полимерной глины и расплющите его руками, сохранив прямоугольную форму.
Сложите пополам, затем сложите посередине так, чтобы центр был толще внешних частей.
Вылепите из глины и защипните ее на концах, чтобы сделать уши по краям, а из средней части — голову.
Отломите еще один кусок глины и сформируйте из него носик и тонкий контур для ушей.
Загните края каждого ушка вверху.
Сделайте из черной глины маленькую пару глаз и прижмите их к голове.
Сделайте ручкой ноздри в носу.
Отломите еще один кусок глины и сформируйте из него тело с тонкой шейкой, идущей сверху.
Ручкой нарисуйте грудные мышцы и проведите линию по центру тела.
Нарисуйте складки рта, рот, брови и внутреннее ухо на голове.
Сделайте отверстие в нижней части головы и вставьте шею.
Слепите вместе голову и шею
Возьмите 4 пера 2 разных размеров.
Вставьте меньшие перья в верхнюю часть спинки, а более длинные — в нижнюю.
Удалите перья и отложите их в сторону, оставив дырочки.
Нарежьте чистящие средства для трубок на руки, ноги и рога и вставьте их в тело и голову.
Вытащите очистители труб, оставив отверстия.
Поместите глиняного пикси в духовку и испеките его в соответствии с инструкциями на упаковке с глиной.
После того, как глина остынет, нанесите горячий клей в отверстия и вставьте чистящие средства для труб и перья.
Ваш пикси готов!
Конечный продукт
Кредит
© Maricel (a.k.a. razzledazzlebee). Учебное пособие было взято с разрешения.
Синий Корниш Пикси Выкройка вязанной крючком куклы Пикси Трикс
С помощью этого узора свяжите крючком свою собственную Trix the Pixie!
В то время как их последний статус знаменитостей был показан в недавних фильмах и детских книгах, корнуоллские пикси имеют древние корни в фольклоре и мифологии.Считается, что их изначальным домом были высокие вересковые пустоши вокруг Девона и Корнуолла.
Пикси любят петь и танцевать и часто собираются на открытом воздухе в огромных количествах, чтобы порезвиться всю ночь. Они лукавы, хитры и озорны, всегда ищут неприятностей. Им нравится подшучивать над смертными и дразнить их. «Под предводительством пикси» — это чары, которые заставят смертных бесцельно бродить по лесу, бормоча на незнакомых языках. Самые бедные души никогда не встречаются. Чтобы предотвратить эту судьбу, смертные обычно носят свои пальто наизнанку и задом наперед, чтобы сбить с толку пикси…. хотя на самом деле это просто заставляет пикси звенеть от смеха. Говорят, что крестьяне также пытаются развеселить пикси, оставляя им подслащенное молоко и подметая свои очаги для танцев пикси.
Пикси глубоко укоренились в магии, и из всех рас пикси являются одними из самых умных, очень мудрых и ловких. Пикси может быть вашим лучшим другом или вашим злейшим врагом. Они несут секрет пикси-пыли, одного из их величайших видов оружия, которое они могут использовать, чтобы сделать себя невидимыми или усыпить других.Они могут не быть физически сильными, но нападать на одного было бы нецелесообразно, поскольку пикси очень сплочены и любят друг друга, нападение на одного вызовет гнев всех.
** Этот образец в формате PDF является моим оригинальным дизайном и напечатан на английском языке, и этот элемент предназначен ТОЛЬКО для ВЫКРОЙКИ, а не для готового продукта. ** Если вы хотите заказать куклу, свяжитесь со мной.
** Этот список предназначен только для выкройки — физический продукт не будет отправлен **
Требуются знания следующих стежков вязания крючком, некоторые базовые навыки шитья и материалы:
CH — Цепь
DC — Двойное вязание крючком
DEC — Уменьшение — инструкция включена в выкройку
HDC — Двойное вязание крючком
SC — Простое вязание крючком
Промежуточная строчка
TR — Тройное вязание крючком
Необходимые материалы:
Средний вес — 4 пряжи
Синий — цвет тела
Белый / Слоновая кость — крылья
2 каждые 18 мм защитные глазки
F / 5 — 3.Крючок 75 мм
Игла для пряжи
Набивка из волокна
В выкройку включены подробные инструкции и изображения для справки.
Размер: примерно 10 дюймов (12 дюймов до верха антенны).
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужна помощь с любым рисунком, пожалуйста, свяжитесь со мной. Я здесь, чтобы помочь, и обычно отвечаю на все сообщения в течение 24 часов.
Выкройка продается в цифровом формате. Готовый продукт на фото предназначен только для демонстрации и НЕ включен **
Текст и фотографии — Авторские права © 2013 by Britni Husband.Все права защищены. Запрещается воспроизводить или распространять узор, его фотографии и дизайн — механическим, электронным или любыми другими способами, включая фотокопирование, без письменного разрешения.
Открытие корнуоллских пикси на мельнице Кумб
Опубликовано 14 июля, 2017
Корнуоллские пикси не отличаются от фей. Это мифические существа, которые происходят из корнуоллских народных законов и обычно живут в лесах, вересковых пустошах или пещерах.Мельница Кумб имеет засаженный деревьями сказочный сад и расположена на краю Бодминской пустоши. У нас есть хорошие возможности для размещения и развлечения нескольких пикси, и я подумал, что они станут забавной темой для нашего часа активности.
Живопись корнуоллских пикси
Мы начали с того, что нарисовали несколько картинок корнуоллских пикси. Мне всегда интересно видеть разные стили девочек и мальчиков. Тщательная раскраска в красивые розовые и пурпурные для девочек, а для мальчиков — яркие цвета, сливающиеся с коричневым!
Приготовление тортов Пикси
Пикси бывают разных цветов, но неизменно имеют крылья.С вымытыми раскрашенными руками мы были готовы испечь несколько пирогов пикси с разноцветными телами и крыльями из сливочного крема. Я помогал каждому по отдельности с ножом, разрезая торт, пока они выбирали и добавляли остальное.
Когда все закончили, они сели на солнце на нашем Бруге, наслаждаясь своими творениями.
Игра Pixie
Подпитанные тортом, мои любители пикси вскочили, чтобы пуститься в бег и катиться с холма, точно так же, как они воображали, что корнуоллский пикси может играть поздно ночью, когда мы все спим.
Охота за сокровищами корнуоллских эльфов
В Садах Фей я спрятал 12 красочных картинок корнуоллских пикси. Дети были рады охотиться за ними, прячась в кустах и среди безделушек.
Им так понравилась охота на пикси, что, когда мы нашли все 12 фотографий, они спросили, могут ли они снова спрятать их все, чтобы взрослые могли их найти.Мы дважды сделали это должным образом, прежде чем все выстроились в очередь, чтобы показать карты пикси, которые нам всем пришлось найти.
Одежда пикси
Как феи, пикси всего лишь крошечные. У меня была коллекция предметов одежды, которые наши пикси просили меня украсить и повесить, чтобы они собирали в сказочных садах. С помощью разноцветных фетровых наконечников дети помогли исполнить желания пикси. Я повесил их всех в сказочном саду, как и просили, и посоветовал детям присматривать за ними, чтобы посмотреть, не заберут ли они.
Каждое утро дети подходили ко мне, чтобы сказать, какие вещи были взяты за ночь. Один за другим они все исчезли. Я думаю, что у нас есть несколько очень счастливых корнуоллских пикси, танцующих вокруг мельницы Кумб. Дети все еще ждут, чтобы увидеть пикси, но народный закон жив.
Вы когда-нибудь встречали корнуоллского пикси?
Сообщение навигации
Да здравствует // Вселенная Гарри Поттера — 28.Корнуоллские пикси
она сказала, что все это игра
ϟ
«Профессор Бинн никогда не упоминал, насколько ужасно надоедливые пикси», — кричала Виктория сквозь ужасающий звук, издаваемый корнуоллскими пикси.
Шум представлял собой смесь визга птиц и пронзительного детского крика.Если этого было недостаточно, чтобы у них пошла кровь из ушей, Перри не хотел слышать, насколько громки мандрагоры, которые они сажают в гербологии.
Корнуоллские пикси были существами, похожими на маленьких электрических голубых эльфов. У них были зеленые крылья, которые хлопали вокруг, когда они пытались прорваться через решетку клетки.
Симус Финниган чуть не перевернулся на своем месте от такого смеха. Профессору Локхарту это совсем не понравилось.Гримаса расплылась по его лицу, когда он посмотрел на Симуса в припадке.
«Да?» — сказал он Симусу.
«Ну, они не … они не очень … опасны , не так ли?» Симус поперхнулся.
«Не будь таким уверенным!» — воскликнул профессор Локхарт, указав пальцем на класс. «Дьявольские хитрые маленькие мерзавцы они могут быть!»
Количество закатившихся глаз могло быть новым рекордом класса.Все девушки подлизывались перед Локкартом. Перри мог бы быть таким же, если бы не показал, насколько он эгоцентричный педераст. Все его фразы «иди позу для пророка» и «Я дал тебе вкус к славе» испортили для нее его репутацию.
— Тогда хорошо, — громко сказал Локхарт, привлекая их внимание. «Посмотрим, что вы с ними сделаете!»
Его рука потянулась к металлическому замку, и он распахнул дверь клетки. Голубые пикси выскочили из клетки, устремившись к чему угодно.
Они схватили банки и бросили их через всю комнату. Викрория пришлось пригнуться, чтобы не попасть под удар. Пикси били окна, хватали бутылки с чернилами и выливали их повсюду, срывали картины со стен, вываливали мусорные корзины, выбрасывали мешки и бросали книги повсюду. Невилл ударил пикси своей книгой. В частности, два пикси, которых били, взяли Невилла за уши и повесили его на люстре.
Виктория взвизгнула, прежде чем нырнуть под стол, чтобы не бросить в нее еще одну банку.Перри огляделся и увидел, что большая часть класса тоже пряталась под своими партами. Она подумывала присоединиться к ним.
«Ну же, — сказал Локхарт, привлекая внимание классов, — — соберите их, соберите их — они всего лишь пикси».
Локхарт ярко улыбнулся, откинул рукава назад и протянул палочку.
«Пескипикси Пестерноми!»
Заклинание абсолютно не подействовало.Пикси все еще создавали хаос в классе, а Локхарт просто смотрел на свою палочку, как будто это была вина, что заклинание не сработало.
Один пикси пронесся по классу, украл палочку прямо из руки профессора Локхарта и выбросил ее в окно. Беззащитный профессор Локхарт в панике нырнул под стол.
Ему повезло. В ту секунду, когда он нырнул, люстра погасла, и Невилл упал вместе с ней.
Перри нащупала свою палочку, прежде чем вытащить ее и крикнуть: «Arresto Momentum!»
Невилл остановился в нескольких дюймах от пола. Он парил в воздухе на мгновение, прежде чем заклинание исчезло, и он упал животом на землю. Он издал приглушенный стон, похожий на слова «спасибо». Глаза профессора Локхарта загорелись, когда он увидел, как рот Перри произносит слова заклинания.
Был ли обнаружен скелет пикси в Скалистых горах?
Изображение, предположительно показывающее скелет пикси, часто публикуется в сети вместе с утверждением, что странные останки были найдены в Скалистых горах и что «научные тесты» пришли к выводу, что кости были подлинными:
Джеймс Корнан из Уилмингтона, Северная Каролина, утверждает, что обнаружил останки пикси в соколином гнезде во время исследования Скалистых гор в 2017 году.Научные исследования показали, что кости действительно настоящие.
Хотя эти останки скелетов могут показаться реалистичными, на этом изображении не изображен мертвый пикси, обнаруженный в Скалистых горах.
Изначально эта фотография была размещена на веб-сайте Дэна Бейнса, художника, чья работа сосредоточена на мифологических существах и фольклорных артефактах. Бейнс, который был ответственен за подобную мистификацию еще в 2007 году о «мертвой фее», описывает себя как «постоянный художник и блогер по сказочному фольклору» в своем профиле в Твиттере и заявляет на своем веб-сайте, что он включает «забытый фольклор, мрачный исторические события и аспекты паранормального и оккультного в его творчестве.”
Изображение «скелета пикси» было размещено на веб-сайте Бейнса в феврале 2017 года вместе с историей, в которой художественный артефакт был признан подлинным открытием. В то время изображения были представлены так, как будто этот скелет пикси был обнаружен в Англии:
Могут ли эти шокирующие изображения наконец быть доказательством существования пикси и фей?
Ведущие британского подкаста «Мистический зверинец» были озадачены, когда обычный слушатель прислал серию изображений, которые, как он утверждает, были найдены в охраняемой хищной птице рядом с Корнуоллом.
В обновлении 2018 года Бейнс заявил, что «кости пикси теперь находятся в безопасном объекте в Германии, где хранятся биологические образцы, противоречащие традиционной науке». Мы связались с Бейнсом, чтобы получить дополнительную информацию об этом скелете пикси и о немецком предприятии, которое, как сообщается, хранит его останки.
Хотя Бейнс еще не признал, что он создал это убедительное произведение искусства, его заявление 2007 года о подобной феерической мистификации требует повторения:
Даже если вы верите в фей, как я лично, в вашем уме всегда был элемент сомнения, который мог бы предположить, что останки — это обман.Однако волшебство, созданное возможностью того, что фея может быть реальной, — это то, что вы будете помнить на всю оставшуюся жизнь.
Увы, фея — подделка, но мой интерес и вера позволили мне создать убедительное и волшебное произведение искусства. Мне также было интересно узнать, является ли сказочный фольклор по-прежнему действительной верой в современном обществе, и я рад сказать, что да, это так! Я получил больше откликов от верующих, чем я когда-либо думал.
All Things Crafty: IMMOBULUS !! — Решенные проблемы надоедливых пикси
Ага, наш дом снова кишит корниш-пикси!
У нас было несколько запросов на создание еще нескольких пикси, вдохновленных книгами / фильмами о Гарри Поттере, поэтому мы должны были внести некоторые улучшения, пока мы занимались этим.У нас были проблемы с глазами и крыльями. Для тел мы выбрали замшевую ткань Alova Suede Cloth двух цветов. Мы внесли несколько незначительных изменений в форму рук, ног и тела и решили использовать для антенн проволоку, покрытую тканью. Больше всего беспокоили глаза. Нам не удалось найти больше акриловых, которые мы использовали в прошлом. Затем, совсем недавно мы обнаружили магазин тканей, в котором продаются большие глаза размером 19 и 21 мм. Но они были только коричневого цвета. Итак, я использовал инструмент dremel, чтобы как можно лучше стачивать коричневые ирисы.Я обнаружил, что 21 мм было легче удалить полностью.
Она разрезала все части и сшила их вместе, а я помогал их повернуть, прикрепить глазки, набить и вручную зашить отверстие. Затем она прикрепила суставы рук и ног, а я пришила головы и сделала из них крылья. Так счастлив, что придумал для них крылья! И они такие простые! Я вернусь к этому чуть позже. Во-первых, вот фото каждого из них. (Конечно, каждый из них, как обычно, оказался разным.) точно такой же узор ?! : D Мы еще не назвали им имена.Дочка просто помогла их нам назвать. Теперь о КРЫЛЬЯХ!
Я сделал несколько попыток из разных материалов, пытаясь создать легкое крыло, через которое проходил бы свет. Вы можете вспомнить проблески моей попытки клея на проволоке здесь. Я также пробовал целлофан, папиросную бумагу, модподж, тюль и что-то под названием «Press and Seal». У каждого были свои плюсы и минусы.
Но лучшие крылья, которые я придумал, были сделаны с помощью упаковочной ленты и лазерной копии.Это метод передачи изображений, с которым я экспериментировал довольно давно. Крылья кажутся достаточно жесткими, чтобы не нуждаться в опоре из проволоки. Я сделал две отдельные части для верхнего и нижнего крыльев. И зажал между ними булавку. Я все еще работаю над тем, чтобы лучше скрыть пинбэки.
На этом пока все! Мама также поэкспериментировала с еще парой полярных флисов и даже с фланелевыми пикси, о которых я опубликую чуть позже вместе с экспериментом с глазами. Однако какое-то время вы можете не получать от меня известий.В следующем месяце у нас запланировано несколько мероприятий. Но я полностью вернусь к режиму крафта в ноябре.
ОБНОВЛЕНИЕ: теперь вы можете владеть одним из наших пикси или сделать его, используя наш образец корнуоллского пикси / учебник, доступный в моем магазине Etsy (mieljolie).
.