Салон красоты Клюква  — Парикмахерская Череповец
Меню
  • Уход за волосами
  • Интересные причёски
    • Мужские
    • Женские
  • Короткие
  • Модные
  • Покраска
Меню

Как самой сделать стрижку дома в ростове: Как сделать стрижку «лесенка» на длинные волосы в домашних условиях

Добавлено 24.11.198016.10.2021 Автор: alexxlab

Содержание

  • Стрижка под машинку по низкой цене в Ростове на Западном
    • Стрижка под машинку в салоне красоты
    • Основные виды мужских стрижек машинкой
    • Детские и молодежные стрижки под машинку
    • Куда записаться на стрижку под машинку в Ростове
  • Где сделать стрижку в Москве
      • Почти полсотни процедур для кожи головы, реинкарнация советской парикмахерской и другие бьюти-открытия начала года.
    • Cut Cut Cut
    • Sakurami Nikolskaya
    • Beauty Corner
    • Beauty Corner
    • Go Coppola Nikolskaya
  • Стрижка бороды в Москве — самостоятельно или в барбершопе?
    • Стрижка бороды в домашних условиях
    • Стрижка в настоящей мужской парикмахерской
  • Личный опыт: как мы взяли три ипотеки подряд ради квартиры в Москве за 20 миллионов рублей
  • «Через её семью прошла вся история ХХ века». Рецепт счастья русской китаянки в пересказе Александра Архангельского
  • Что граф Александр Ильич Ростов научил меня о карантине: уроки заключения и товарищества из книги Амора Таулза «Джентльмен в Москве», Сара Белль Селиг
  • AZUR Airline ZF6187: в Бодрум
  • Тенденции в обзорах
  • Информационный бюллетень EUEC

Стрижка под машинку по низкой цене в Ростове на Западном

Стрижка под машинку в салоне красоты

Аккуратная стрижка под машинку – это универсальный и практичный вариант мужской прически. Мужские стрижки под машинку с разными насадками подходят практически всем. Записаться на мужскую стрижку под машинку приглашают салоны Верди на Западном в Ростове-на-Дону.

Иногда мужчины не желают тратить время на поход в парикмахерскую и выполняют стрижку машинкой дома самостоятельно. Самую простую стрижку под одну насадку вполне возможно выполнить своими руками.

И все же большинство мужчин в Ростове-на-Дону обращается за стрижкой в парикмахерские города.
Чем же стрижка под машинку в парикмахерской лучше, чем стрижка своими руками?
Преимущества мужской стрижки в парикмахерской или в салоне красоты:

  • не придется покупать машинку для стрижки;
  • не надо убирать за собой, подметать после стрижки;
  • в салонах более качественные профессиональные машинки для стрижки;
  • мастер при стрижке использует не одну насадку, а несколько, комбинирует стрижку машинкой со стрижкой ножницами;
  • стильную, модную стрижку может выполнить только квалифицированный мужской мастер;
  • при самостоятельной стрижке линии получаются нечеткими, стрижка – не вполне аккуратной.

В мужском зале салона Верди в Ростове Вам не придется сидеть в очереди. Если Вы придете по предварительной записи, мастер будет ждать Вас. Стрижка под машинку проходит быстро, с максимальным комфортом.

Основные виды мужских стрижек машинкой

При стрижке под машинку мастер использует различные насадки, ножницы, расческу, иногда бритву. Стрижки под машинку бывают не только мужские. Есть также варианты женских стрижек под насадку.

Однако чаще мастерам приходится выполнять мужские стрижки под насадку.
Самые распространенные мужские стрижки под машинку:

  • простая стрижка под одну насадку;
  • бокс и полубокс;

  • стрижка ежик с плавным переходом от коротких волос к более длинным на затылке;
  • под ноль.

В этом году очень популярны варианты мужских причесок с комбинированием длинных прядей и коротких волос, состриженных машинкой.

Детские и молодежные стрижки под машинку

Дети часто не любят стричься, крутятся в парикмахерском кресле, боятся ножниц. Поэтому стрижка под машинку – это правильный выбор для мальчиков. Детская стрижка под насадку занимает совсем мало времени.

Мальчики постарше, которые уже обращают внимание на свой внешний вид, выбирают комбинированные стрижки с более длинными прядями на макушке, лбу и короткими на висках.

Пользуются популярностью разнообразные рисунки, выстриженные в области, обработанной машинкой.
Отличным выбором для юношей становятся прически, выполненные с помощью машинки для стрижки: бокс и полубокс, канадка, теннис, андеркат.

Также пользуются популярностью прически с плавным или резким переходом между длинными и короткими волосами, выбритыми висками, удлиненными челками и проборами.

Куда записаться на стрижку под машинку в Ростове

Салоны красоты Верди в Ростове-на-Дону приглашают записаться на стрижку под машинку.
Наши мастера выполняют мужские и женские стрижки под машинку, под разные насадки, комбинированные стрижки.

Адреса и телефоны салонов VERDI в Ростове-на-Дону на Западном

      г. Ростов-на-Дону, Западный микрорайон,ул. Еременко, 50                г. Ростов-на-Дону, пр. Стачки, 188
           +7 (863) 220-45-45, +7 (918) 541-78-46             +7 (863) 300-96-33, +7 (863) 300-96-34,+7 (952) 569-85-96

Если Вы хотите сделать стильную мужскую стрижку под машинку, звоните и приходите в салоны красоты Верди на Западном в Ростове-на-Дону.

Где сделать стрижку в Москве

Почти полсотни процедур для кожи головы, реинкарнация советской парикмахерской и другие бьюти-открытия начала года.

Cut Cut Cut

Птенец «Птички»

Бывший арт-директор Birdie Диана Дубань и создательница «доброго рэпа» Катя Луковникова в конце 2017 года открыли место, которое явно стремится стать в один ряд с любимыми заведениями московских стартаперш и юной творческой интеллигенции. Стиль в Cut Cut Cut проповедуют легкий: здесь те же рваные челки, натуральные волны и естественные цвета. Несмотря на ретрошик в душевном интерьере, явную любовь к 60–80-м и позиционирование себя как парикмахерской, создательницы убрали советское разделение на мужской и женский залы и приглашают ходить стричься семьями.

Женская стрижка от 2300 р.

Мужская стрижка от 1900 р.

Маникюр 1000 р. (без покрытия)

Дневной макияж 1600 р.

Адрес Б.Дмитровка, 7/5, стр. 3

Sakurami Nikolskaya

Восточный релакс

Cалонов, специализирующихся на восстановления волос, действительно много. Но 45 техник для решения проблем кожи головы вы найдете не в каждом. Любая процедура в этом месте с японскими корнями начинается с диагностики кожи головы. Мастера относятся к своему делу максимально ответственно, поэтому совмещение ухода на косметике Kerastase с расслабляющим массажем станет не только терапией для волос, но и лекарством для нервов.

Женская стрижка от 2700 р.

Мужская стрижка от 2000 р.

Маникюр от 1900 р. (с покрытием лаком)

Дневной макияж 2500 р.

Адрес Никольская, 10/2, стр. 2б

Beauty Corner

Подготовка к выходу в свет

Beauty Corner

Подготовка к выходу в свет

Первый салон сети Beauty Corner открылся шесть лет назад рядом с «Аптекарским огородом». Для второго места создатели выбрали по-другому живописную локацию — Деловой дом на Моховой. В меню услуг ничего лишнего — только те услуги, которые нужны при подготовке к важному мероприятию. За этим на Моховую, 7, и ходят.

Первый салон сети Beauty Corner открылся шесть лет назад рядом с «Аптекарским огородом». Для второго места создатели выбрали по-другому живописную локацию — Деловой дом на Моховой. В меню услуг ничего лишнего — только те услуги, которые нужны при подготовке к важному мероприятию. За этим на Моховую, 7, и ходят.

Женская стрижка от 2900 р.

Мужская стрижка 2000 р.

Маникюр от 1500 р. (без покрытия)

Дневной макияж 2300 р.

Адрес Моховая, 7

Go Coppola Nikolskaya

Фаст-бьюти

Это уже третий классический девичий салон сети Go Coppola, на сей раз в пяти минутах от Лубянки. Создатели проповедуют чуть более непринужденное отношение к себе и уважают чужое время, предлагая больше пяти услуг одновременно для тех, кто хочет все и сразу. В Go Coppola можно начать свой день со стрижки, сделать маникюр и вечерний макияж.

Это уже третий классический девичий салон сети Go Coppola, на сей раз в пяти минутах от Лубянки. Создатели проповедуют чуть более непринужденное отношение к себе и уважают чужое время, предлагая больше пяти услуг одновременно для тех, кто хочет все и сразу. В Go Coppola можно начать свой день со стрижки, сделать маникюр и вечерний макияж.

Женская стрижка от 2500 р.

Мужская стрижка от 2000 р.

Маникюр от 1500 р. (без покрытия)

Дневной макияж 2500 р.

Адрес Никольская, 10/2, стр. 2б

Стрижка бороды в Москве — самостоятельно или в барбершопе?

Парни и солидные мужчины, которые давно являются обладателями бороды, считают ее неотъемлемой частью своего образа, красивым аксессуаром в повседневной жизни. Борода – это роскошь и требует постоянного ухода, стрижки и коррекции. У представителей сильного пола есть два варианта оформления растительности на лице: самостоятельно в домашних условиях или в профессиональной парикмахерской, например в стильном барбершопе под названием «Я» в Москве. Выбор сугубо индивидуальный. Мы решили разобраться в этом вопросе и выяснить, какой способ более выгодный и оптимальный – проверенный барбершоп или достаточно самому подстригать бороду.

 

Стрижка бороды в домашних условиях

 

Важно не забывать, мода не стоит на месте, на форму бороды и ее длину влияют современные последние тенденции. К тому же она должна подходить по типу и овалу лица, соответствовать стилю мужчины, его телосложению, профессии и образу жизни. Один и тот же вид бороды будет смотреться по-разному на людях. Для парней, не осведомленных в таких нюансах проще обратиться за помощью к профессионалам и регулярно делать стрижку у опытных сотрудников барбершопа Москвы. Но, что же делать, когда нет такой возможности?!


 

Если вы планируете командировку или не решаетесь заранее посетить барбершоп в Москве, рекомендуем приобрести триммер, ножницы, машинку для стрижки, а также средства для стайлинга: воск, гель. Сразу отметим, стоимость средств по уходу за растительностью на лице зависит от функционала. Для аккуратной и качественной стрижки понадобятся дорогие приборы с разными насадками, мощным моторчиком и хорошим аккумулятором.

 

Волосы на лице разной жесткости, подбирайте соответствующую машинку с лезвием для разного типа волос. Для удобной транспортировки подойдет компактный триммер, который используют в качестве электробритвы. Его удобно хранить в специальном пенале.

 

Заметка на память! Чтобы продлить долговечность работы машинки необходимо тщательно очищать лезвие и смывать остатки волос под струей воды.

Мы понимаем, такое удовольствие не каждому по карману и не особо выгодно. Безусловный факт, каким бы дорогостоящим не был аппарат, вы не подстрижете волосы так, как первоклассный парикмахер. Отсутствие опыта и навыков стрижки скажется на внешнем виде. Ведь в барбершопе работают люди с опытом за плечами и многолетней стажировкой в зарубежных школах.

Стрижка в настоящей мужской парикмахерской

 

Собираясь в барбершоп Москвы, почитайте отзывы в интернете, поспрашивайте знакомых, у каких мастеров они обслуживаются, изучите местоположение салона, чтобы вам легко было добраться, не теряя драгоценное время. Определившись с выбором заведения, попросите барбера показать портфолио работ, так вы сможете представить какой будет результат стрижки бороды.

 

Высококлассного специалиста легко распознать с первых секунд общения, он обязательно поинтересуется пожеланиями мужчины, его увлечениями, учтет форму лица, предложит разнообразные варианты для конкретного типажа. Движения рук такого профессионала отточены, он мастерски работает с инструментами.


Но не подумайте, что мастер бездушный, с ним можно пообщаться на отвлеченные темы, он проконсультирует по интересующим вопросам в сфере парикмахерского искусства. Для многих клиентов барьеры впоследствии становятся отличными друзьями, иногда и психологами с дельными советами.

 

Доверившись специалистам барбершопа «Я» в Москве, мужчина получит модную стрижку бороды, замечательно проведет время в уютной атмосфере и расслабиться от проблем за стенами салона красоты.

Личный опыт: как мы взяли три ипотеки подряд ради квартиры в Москве за 20 миллионов рублей

Мы с сыном уехали на два с половиной месяца в Самару, муж жил у друзей и делал ремонт. В середине мая 2019-го мы вернулись уже в свою двушку. Можно было немного перевести дух. Дела по бизнесу более-менее наладились, минималка превратилась в 70 тысяч, иногда выходило больше, я подрабатывала. В течение года мы доделали ремонт, закрыли ипотеку, даже смогли съездить отдохнуть. В ближайших планах менять квартиру не было. Но потом случилась пандемия, а правительство объявило о льготной ипотеке в 6%.

Третья ипотека и квартира в Москве

Летом 2020-го наша двушка, купленная за 5 миллионов, стоила уже 8,5. Да-да, в тех же Химках. А квартира, которую мы присмотрели уже в Москве, 10,5 миллионов. При этом новостройка располагалась рядом с метро и недалеко от хорошей школы. Водить сына в первый класс получалось недалеко, плюс московская прописка.  

То есть, если четыре года назад жилье в Москве казалось недосягаемым, то теперь его покупка стала вполне реальной. Ждать ключей нужно было примерно год — срок сдачи 3 квартал 2021-го. Единственное, что удручало, что нам снова придется жить на съемной. Но мы решили, что игра стоит свеч.

Покупатель на нашу квартиру нашелся спустя 4 месяца. За это время мы успели получить одобрение на кредит, в октябре прошла сделка. Мы уехали на съемную евродвушку за 30 тысяч в этом же районе, платеж по кредиту составил 15 тысяч. И, в общем-то, сумма была для нас вполне комфортной. Мы оба работали. Общий доход позволял нам гасить ипотеку быстрее, мы купили машину, смогли отложить деньги на ремонт.

Сейчас наш остаток по кредиту чуть больше 500 тысяч. И план, как всегда, сделать ремонт за 2-3 месяца и после Нового года переехать в свою московскую двушку. Сейчас в сданном доме с ремонтом наша квартира стоит уже не 10,5 миллиона, как год назад, а почти 20.

Конечно, каждый раз ввязываясь в историю с переездом и ипотеку, мы рисковали. Дом мог превратиться в долгострой, и тогда бы мы до сих пор ждали квартиру, живя на съемной. Мы могли лишиться работы, что-то не так могло пойти в бизнесе. Но…  Как-то попалась на глаза и засела в голове фраза: «Все, что возможно в нашем воображении, возможно и в реальности». Это Эйнштейн, оказывается, сказал. А кто не рискует…  Ну вы сами знаете.

«Через её семью прошла вся история ХХ века». Рецепт счастья русской китаянки в пересказе Александра Архангельского

Дочь высокопоставленного китайского коммуниста и русской дворянки. Модная девушка, танцующая твист на закрытых вечеринках в Пекине. Фанатичная хунвейбинка времен «культурной революции», отсидевшая при Мао Цзедуне, реабилитированная при Дэн Сяопине и живущая в номенклатурном доме возле площади Тяньаньмэнь, куда залетают пули, выпущенные при разгоне студенческой демонстрации. Все эти образы – часть одной судьбы, легшей в основу документальной повести Александра Архангельского «Русский иероглиф», которая выходит в октябрьском номере журнала «Знамя», а затем отдельной книгой будет опубликована Редакцией Елены Шубиной (издательство АСТ).

По словам автора, «Русский иероглиф» – это заключительная часть трилогии о людях, «живущих счастливую жизнь сквозь трагедии 20 и 21-го веков».

В интервью Сибирь.Реалии Александр Архангельский открыл рецепт счастья своей героини, а также рассказал о том, как можно было жить в ХХ веке и не быть его жертвой.

Александр Архангельский – писатель

– Сколько имен у героини вашей книги?

– Ее можно звать Инна Миновна Ли, Инна Александровна Ли, Ли Иннань. Выбирайте любой вариант.

– Как произошло ваше знакомство?

– Мы познакомились в Пекине в 2003 году, когда снимали фильм о Пекинской национальной библиотеке. Нам нужен был человек, имеющий читательский билет и свободно говорящий по-русски. Этим человеком оказалась Инна. Также мы познакомились с ее мамой, которая была ещё жива в то время и носила китайское имя Ли Ша. По-русски же она звалась Елизавета Павловна Кишкина – двоюродная сестра того самого Николая Кишкина, последнего и. о. председателя Временного правительства, принявшего пост после того, как Керенский бежал. На этом посту Кишкину удалось проработать всего один день – 25 октября 1917 года, пытаясь организовать сопротивление большевикам в Петрограде.

– По материнской линии Инна Ли – русская дворянка, а по отцовской – китайская коммунистка? Как это случилось?

– Через её семью прошла вся история ХХ века. Папа – китаец, один из основателей Китайской Компартии, приехавший в СССР по коминтерновским делам. Советские коллеги отца звали его «Александр». Тогда у всех китайцев-коммунистов, живших в Москве, были вторые русские имена.

Он надеялся, что Красная армия войдет и поддержит восстание в крупных китайских городах

– Как «Александр» попал в Советский Союз?

– В Китае он был известен как Ли Лисань, юноша из обеспеченной по китайским меркам – богатой и образованной – семьи. Его отец даже содержал конфуцианскую школу. Однако ещё в молодости Ли Лисань разочаровался в конфуцианстве, потому что это учение ставит женщину ниже нижнего и не признает интеллектуальным субъектом. Для конфуцианцев только «благородный муж» является идеалом.

– Ли Лисань выступал за эмансипацию женщин?

– В том числе. Он рано женился и уехал во Францию, как многие его сверстники, чья юность пришлась на Синьхайскую революцию, в 1911 году свергнувшую монархию в Китае. Они ехали учиться на Запад. Им пообещали места в университете, но немедленно по приезде отправили работать на завод.

– Кто обещал?

– Существовали некие французские гранты. Но на самом деле в Китае просто вербовали рабочую силу, соблазняя молодежь европейским образованием.

– Оскал капитализма.

– Звериный, я бы сказал. Ли Лисань быстро сделался настоящим марксистом, связался с французскими рабочими, которые устраивали забастовки. Через некоторое время его выслали из Франции, поскольку он участвовал в захвате университета, который создавался для бедных китайских эмигрантов, но отдан был представителям элитарных семей. В Китай он вернулся убежденным коммунистом и в 1921 году участвовал в создании китайской компартии, отправился в родную провинцию Хунань, где секретарём райкома был Мао Цзэдун. Там он возглавил профсоюзное движение. Позже он фактически единолично остался «на хозяйстве» в ЦК. Потом – Ухань, Шанхай, участие в создании китайской армии… Ли Лисань тогда верил в немедленную всемирную революцию, призывал к началу боевых действий в борьбе за права рабочего класса. При этом он надеялся, что Красная армия войдет и поддержит восстание в крупных китайских городах.

Однако советское правительство не захотело вводить войска. Более того, Ли Лисаня вызвали в Москву, в Коминтерн, как чересчур радикального борца за освобождение народа. Троцкистом его не объявили, но дело шло к этому. Ему пришлось долго объясняться с руководством Коминтерна, давая показания о том, почему люди погибли в результате поддержанных им беспорядков. В СССР он познакомился с будущей своей женой Елизаветой Павловной, которая успела поработать в Хабаровске и во Владивостоке, уехав из Москвы в Дальневосточное книжное издательство. А потом в Москву вернулась.

– Она скрывалась от возможных репрессий?

– В мемуарах она описывает отъезд на Дальний Восток как свой юношеский порыв. А главное, судьба ее как будто бы готовила к будущей встрече с отцом ее дочерей, потому что в издательстве она впервые познакомилась с китайцами, прониклась к ним симпатией. «Александр» долго уговаривал Елизавету Павловну выйти за него замуж. Она боялась, что его могут отправить обратно в Китай, оставив её соломенной вдовой, да ещё с детьми. Умный Ли Лисань водил Елизавету Павловну к своим знакомым китайцам, женившихся на русских, убеждал, что все будет хорошо. В конце концов она согласилась. В 1943-м у них родилась Инна, а 46-м Ли Лисаня позвали на родину, где он фактически руководил Харбином. Мы бы сказали сейчас: мэр города, но тогда его пост назывался «член Северо-Восточного бюро ЦК».

Чтобы выступать перед судом, он, сидя в тюрьме, за полтора года выучил русский язык

– Кажется, в 1930-е он успел немного посидеть в Советском Союзе?

– По меркам того времени совсем недолго. Он провел в тюрьме около года. Но ему страшно повезло, потому что он попал на «переход хода», когда одни чекисты уже слабели, а другие только входили в силу. За него вступились некоторые представители Коминтерна, в частности, Чжоу Эньлай приезжал в Москву узнать, что там происходит с его другом юности. В результате, Ли Лисаню позволили самому защищаться на процессе. И он добился нового расследования своего дела. Такое тоже бывало. Чтобы выступать перед судом, он, сидя в тюрьме, за полтора года выучил русский язык и стал говорить на нем свободно.

– На партийную работу в Китай он уехал с семьей?

– Сначала он, потом их к нему отпустили. Они все вместе жили в Харбине несколько лет. А потом Мао Цзэдун вызвал Ли Лисаня в столицу. После пленума ЦК КПК Мао сказал: «Ли Лисань, ты в Харбин больше не вернешься. Пусть семья переезжает в Пекин». Через какое-то время они переехали. Их поселили в отдельном доме, где обслуживание было по первому разряду: ужин китайский, завтрак европейский, а обед русский.

– И дальше у них был достаточно долгий период благополучной жизни?

– Да, с 46-го примерно по 66-й, два десятилетия, пока не началась «культурная революция». Хотя сложности, конечно, начались уже в первой половине 60-х. Отец Инны формально ещё сохранял свои должности, но не имел уже реальной власти. Всю семью начали «прессовать». К ним приходили люди, которые вслух читали родителям «цитатник Мао». Когда Ли Лисань не мог встать с кровати, потому что плохо себя чувствовал, они садились рядом и продолжали читать. К матери был приставлен человек, который читал цитатник по-русски, то есть им не давали ни дня покоя. Но до этого больше 15 лет они жили довольно вольготной жизнью…

Слева направо – дочь Алла, жена Лиза, Ли Лисань, дочь Инна, 1966 год

– Вы сказали, что Инна была из китайской золотой молодежи. Это сейчас трудно представить.

– Да. Казалось бы, откуда золотая молодежь в коммунистическом Китае? Но тут всё зависело от родителей. Инна с детства общалась с дочерью Мао и видела, в какой строгости её воспитывают. Елизавета Павловна (она же – Ли Ша) давала жене Мао уроки русского языка. Ли Лисань много общался с Мао, и по работе, и в быту. Поэтому Инна знала, что у многих детей китайской номенклатуры было довольно суровое детство. Но её мама со своей русской мягкостью немножко давила на отца, поэтому Инне позволялась «сладкая жизнь». В конце 20-го века во Франции вышла биография Ли Ша. Когда французские издатели увидели фотографии девочек начала 60-х в модных одеждах, с модными стрижками – они поверить не могли, что это тот самый коммунистический Китай, где происходил Большой скачок, разоривший страну, где перебиты все воробьи, потому что они поедают зерно, а зерно нужно для того, чтобы кормить народ. Трудно поверить! Прически, модные журналы, современные танцы на вечеринках… Например, журналы поступали с Кубы, потому что в Китае была кубинская диаспора. А потом и кубинские специалисты начали приезжать. Заносило часто по любовной линии, но и по коммунистической тоже.

Борьба с воробьями в Китае. Начало 1960-х

– То есть, в Пекине жили кубинские коммунисты?

– Да, и кубинские коммунисты, и возлюбленные кубинских коммунистов. Они прикипели к Китаю, обзавелись новыми связями, новыми отношениями. Одна бывшая актриса из Гаваны давала девочкам уроки испанского языка и учила кроить модную одежду. К тому времени (начало 60-х) Куба была в большой моде. Когда появились хунвейбины, Инна и ее сестра постарались пошить себе форму в кубинском военном стиле.

– Хунвейбины тоже модничали?

– Те, кто могли. У кого были модные журналы, те модничали. Инна рассказывала мне о том, как будучи своего рода русскими хунвейбинками, они путешествовали по Китаю (Мао приказал возить «красногвардейцев» – так переводится это слово – бесплатно), и вот три русские хунвейбинки, все из номенклатурных семей: Инна, её сестра и еще одна девочка от смешанного брака, приехали в Шанхай. Инна вспомнила, что год назад, ещё до «культурной революции», в Шанхае было замечательное кафе, где подавали вкуснейшие пирожные. Когда эти три девушки в своих хунвейбинских нарядах вошли в кафе, все, кто там сидел, вздрогнули, немедленно подтянулись, застегнули все пуговицы – решив, что явился «красногвардейский» патруль, а они всего лишь хотели полакомиться пирожными из прошлой жизни.

Хунвейбины. Пекин. 1967 г.

– Эти отряды хунвейбинов, которые внезапно обрели огромную власть в 66-м году, их можно сравнить с опричниками Ивана Грозного?

– В Китае между 66-м и 67-м репрессии шли по нарастающей – дацзыбао (рукописные плакаты с критикой «врагов народа»), гражданские казни учителей и профессоров, которых водили по улицам в дурацких колпаках. К слову сказать, это довольно старая деревенская китайская традиция – не то чтобы она была изобретена во время «культурной революции».

– Ритуальное унижение.

– Да, унижение тех, кто занимал незаслуженно высокое общественное место. Мы как бы возвращаем их с небес на землю, поближе к народу. Напрямую это нельзя сравнить ни с опричниной Грозного, ни со сталинским «большим террором». Это такой китайский способ, с одной стороны, выплеснуть революционную энергию масс, а с другой стороны, «разворошить стога соломы», то есть номенклатуру понизить в статусе и лишить рычагов власти, чтобы не пытались устраивать «дворцовые перевороты». Как при Сталине в 37-м году. Понятно, что жертвами Большого террора часто становились обычные люди, но главной целью была номенклатура, привыкшая к заговорам и переворотам. Эти люди прошли через Гражданскую войну и не боялись крови. Так вот, они должны были начать бояться, потому что теперь это будет их кровь. Правда, в Китае крови проливали мало (по сравнению со Сталиным). В Китае это было скорее унижение и потеря свободы. Люди, конечно, погибали, но не в таких масштабах… И жили они гораздо хуже на тот момент, когда началась «культурная революция». Поэтому нельзя сказать, что было социальное падение. С опричниной Ивана Грозного можно сравнить решение Мао и его жены уехать из Пекина, где, как они подозревали, мэр столицы пытается перетянуть одеяло на себя. И они некоторое время отсиживались в разных городах, а движение хунвейбинов происходило как бы без их прямого участия, хотя на самом деле этими леваками они тонко управляли, особенно жена Мао. В это смысле – да, похоже на отъезд Грозного в слободу, но без ритуального сложения полномочий.

– Как у вашей героини это все в голове умещалось? Отец репрессирован, она идет в хунвейбины. С чем связано такое решение?

– Во-первых, она не была в числе радикалов, входила в состав умеренной организации. Во-вторых, влилась в движение до того, как отец был репрессирован. Более того, отец сам ей посоветовал это сделать, чтобы «быть с революционным народом». Это типичная философия революционеров, которые считали, что любой из них может ошибаться, но революция не ошибается никогда. Да и я не уверен, что можно было остаться в стороне… А потом Ли Лисаня арестовали, через три дня забрали Инну, и ей уже было не до хунвейбинства.

– А чем конкретно она занималась на этом поприще?

– Участвовала в собраниях, ходила на митинги, где обличали «антипартийных бандитов», даже отцу пыталась разъяснить его «ошибки», но никого не казнила, ни на кого не доносила. Организация, в которой она состояла, повторюсь, была сравнительно мягкой, студенческой, и враждовала с теми, кто требовал более радикальных мер. Университетские хунвейбины тоже делились на «меньшевиков» и «большевиков». Но вся эта её деятельность продолжалась недолго, в 23 года она оказалась в тюрьме.

– Надолго ее посадили?

– Она отсидела два с лишним года.

– Её мать тоже отправили в тюрьму?

– Да. Мать отсидела подольше, около 8 лет. Сестре пришлось провести за решеткой примерно столько же, сколько и самой Инне. При этом они все сидели в одной спецтюрьме, но не знали об этом. Их тщательно изолировали друг от друга.

– Никакой переписки, никакой тюремной почты, ничего?

– Никаких контактов с внешним миром! Единственное, что им разрешали, – это читать «Жэньминь жибао». Помимо «цитатника Мао», разумеется. А вы знаете, как описывала главная китайская партийная газета события в Праге в 1968 году? Как подавление революции советскими ревизионистами, чьи танки перекрыли путь к свободе, который выбрали чехи. Мать Инны, Ли Ша после отсидки была отправлена в ссылку на несколько лет.

На собрании нужно было каяться, анализировать свои ошибки публично, признавать эти ошибки, бить себя в грудь кулаком

– Ссылка и «перевоспитание», которое практиковали в Китае во время «культурной революции», – это было одно и то же?

– Нет, ссылка – это последствия тюремного заключения и продолжение мягкой формы изоляции, а перевоспитание – это мясорубка, через которую пропускали всех, не только сидевших в тюрьме. Инна испытала на себе и то и другое, после тюрьмы её отправили в деревню «перевоспитываться».

– Как это выглядело?

– Вы приезжаете в деревню. Вас селят кого в семьи, кого в подобие общежитий. Туда приезжают иногда преподаватели, некоторые остаются с вами, некоторые уезжают. Вы работаете в поле, убираете, помогаете.

– Плюс идеологическая обработка.

– Конечно! Собрания. Но это и в городе было, даже когда вам не приходилось ехать на перевоспитание в деревню. На собрании нужно было каяться, анализировать свои ошибки публично, признавать эти ошибки, бить себя в грудь кулаком и говорить, какой я нехороший, как я ошибался.

– Как вы считаете, Мао Цзэдун в своей внутренней политике подражал Сталину? Считал ли он себя сталинистом?

– Сталин ему нравился, разумеется, больше, чем Хрущев, потому что Сталин крутой и Сталин признавал крутым Мао Цзедуна. Но это как аналогия. Можно ли провести аналогию между маоизмом и опричниной? И да, и нет. Это не сталинизм – это маоизм. С одной стороны, он более мягкий, потому что сажали, может быть, даже больше, чем при Сталине, но расстреливали меньше. Население в Китае было в основном крестьянским. Ленин тоже имел дело с крестьянской страной. Но уже Сталин успел провести быструю урбанизацию, индустриализацию, поэтому он «работал» с городским, мещанским населением. А Мао работал с крестьянами. И это совершенно разные вещи. Китай находился на более низком уровне экономического развития, вплоть до реформ Дэн Сяопина, который, кстати, тоже пострадал при Мао, как слишком «мягкий» политик… Хотя мы знаем из истории, что он совсем не мягкий. Мы знаем, что было на площади Тяньаньмэнь в 1989 году, когда студенты перед приездом Горбачева начали выходить на площадь. И пока советская делегация находилась в Пекине, со студентами вели переговоры (точнее, делали вид, что ведут переговоры), а после отъезда Горбачева они были раздавлены танками.

– Дипломатично, по-китайски.

– Да. Но и жестоко по-китайски. Это моя оценка, не Инны.

– О событиях на площади Тяньаньмэнь Инна вам тоже рассказывала? Она была очевидцем?

– Она была очевидцем, очень волновалась за сыновей, которые тогда были студентами университета. И очень сдержанно об этом рассказывает, постоянно подчеркивая, что она еще внутренне не готова вернуться полностью памятью в эти события.

Студенты на площади Тяньаньмэнь. Пекин. 1989 г.

– Её дети не пострадали?

– С детьми всё в порядке, слава Богу, хотя в дом, где жила мать Ли Ша, Елизавета Павловна Кишкина, пули попали ровно в ту стену, где находилась спальня мальчиков.

– После тюрем и ссылок семья воссоединилась? Все жили вместе?

– Да. Их поселили в большой квартире особого номенклатурного дома в центре Пекина. Можно сравнить с московским Домом на набережной. Только в Пекине его обитатели пережили историю в «обратном порядке», потому что в Москве сначала давали квартиры в Доме на набережной, а потом отбирали, после ареста. Здесь же дом был построен для тех, у кого сначала всё отобрали во время «культурной революции». Когда Инна вернулась из тюрьмы, а потом из деревенского перевоспитания на селе, никакого жилья ни у неё, ни у сестры с матерью не было. После реабилитации отца матери дали квартиру в этом специальном номенклатурном доме.

У неё отсутствует пафос страдания и жертвенности. Она свидетель истории

– Отвлекаясь от биографии вашей героини, как вы считаете, чем очаровал маоизм европейских леваков, интеллектуалов, таких как Сартр, Годар и других?

– Во-первых, большинство из них не видело маоизма в действии, зато они каждый день наблюдали усталый буржуазный мир. И когда вы узнаете, что где-то далеко происходит революционное обновление, вы начинаете верить, что мир не застоялся, что есть шанс изменить и мир, окружающий нас. Так думали многие интеллектуалы, например, Габриэль Гарсия Маркес, который в одном интервью объясняет, что, когда один класс побеждает, другой должен уступить свое место в истории – погибнуть. Да, к сожалению, это очень неприятно (говорит Маркес), но ничего не поделаешь, таковы законы истории.

Для многих, например для Сартра, – это была игра – когда ты переодеваешься во френч, то ли маоистский, то ли сталинский. С другой стороны, в этом есть утопическая надежда на то, что мир может обновиться вопреки тому, что мы видим вокруг себя. И, конечно, в этом разница между «культурной революцией» 67-го года в Китае и связанной напрямую с ней студенческой революцией 68-го года в Европе.

– Вы хотите сказать, что французские студенты, захватившие театр «Одеон», ощущали себя хунвейбинами?

– Да, конечно. Но только «идеальными хунвейбинами», с высшим образованием, не унижающими профессоров, но восстанавливающими справедливость. Ну, что делать – ХХ век, он весь запутанный.

– «Русский иероглиф» –​ это третья книга в вашем документальном цикле повестей о людях, «проживших счастливую жизнь в ХХ веке». Первой была повесть о Теодоре Шанине, затем о Жорже Нива, теперь – менее известная, но не менее яркая судьба. Работая над этими книгами, вы разобрались сами для себя с ХХ веком?

– Такой задачи у меня не было – «разбираться c ХХ веком «.

– Хорошо. Удалось ли вам найти объективную «формулу счастья» своих героев?

– Человек важнее идеологии, а ХХ век полагал, что идеология важнее человека. И те, кто был идеологически заряжен в ХХ веке, если они были крупными, масштабными личностями, обязательно выходили за пределы своей собственной идеологии. Шанин начинал как крайний левак, воевал с арабами…

– Левый сионист.

– Нерелигиозный сионист, потому что он был убежденным атеистом, хотя и связанным с минснагдами, более «протестантской» ветвью иудаизма. Нива –религиозный человек, кальвинист. Поэтому, конечно, они смотрят на события ХХ века принципиально по-разному. Тот же 68-й год. Для Нива знаковое событие этого года – приезд в аудиторию Сорбонны одного румынского православного писателя, который хочет встречаться со студентами. Его предупреждают: ни в коем случае. Он говорит: «Нет, все равно пойду». Студенты его встречают в переполненной аудитории, где начинается свалка после того, как он пытается их благословлять со словами «вы не демоны, вы ангелы». Эти «ангелы» сбивают его с ног, валяют по полу. Много чего «веселого»… Но несмотря на всю абсолютную разницу взгляда на эти события, оба поднялись над своей идеологией. Поднялись гуманностью как единственным компромиссным вариантом, потому что гуманным может быть и левак, и правый, и европеец, и китаец. Может быть, это единственное равнодействующее в истории. ХХ век это не ценил, а мы должны оценивать заново.

– Вы считаете, что сейчас мы более свободны от идеологических оков?

– Мы бродим вокруг идеологических ловушек, но пока массово в них не вступаем. ХХ век был веком атеизма и больших идеологий – коммунизма, нацизма, фашизма. А XXI век – это век релятивизма и индифферентности.

– И пофигизма.

– Ну, я мягко это называю «индифферентностью». Можно ли долго просуществовать в таком состоянии и не породить новую идеологию на обочине, я не знаю. Современные интеллектуалы – и современные спецслужбы – такую идеологию ищут. Каждый свою. Это может быть идеология «культуры отмены» или, наоборот, идеология «мужского государства». Но это пока судорожные реакции на релятивизм большинства. Большинство не склонно к идеологии, а гуманность остается.

– Инна без сожаления вспоминает всё произошедшее с ней?

– Да. Меня поражает её интонация. Это не равнодушие и не стоицизм. У неё отсутствует пафос страдания и жертвенности. Она свидетель истории, когда человек как будто смотрит на себя немного со стороны. И в этом, конечно, она китаянка.

– Получается, что она равноудалена внутренне и от России, и от Китая, которые остаются для нее на некоторой дистанции? Она может посмотреть как русская на Китай и как китаянка на Россию?

– Да. Она ведь жила в России после 89-го года несколько лет, и дети росли здесь, учились в московских школах. Она прошла и 91-й год, и 93-й год. Это правильная дистанция: ты смотришь глазами китайца на российские события и глазами русского на китайские события. Это позволяет сохранить здоровую психику в изломах истории.

– Но в конце концов она уехала обратно в Пекин?

– Да, уехала в Пекин, но вышла замуж за русского филолога, Владимира Вениаминовича Агеносова. Когда-то, будучи студентом Ленинского пединститута, я слушал его лекции. Инна живет сейчас часть года в Китае, часть года в России, и он тоже часть года живет здесь, а часть года там. Такой Западно-Восточный диван.

– В итоге счастье получилось.

– Да. Инна часто повторяет, что китайцы не любят страданий. Китаец более прагматично смотрит на вещи. Он молится сразу всем богам, не потому что это циничное равнодушие, скорее готовность заключить договор: я тебе буду молиться, а ты мне помогай. У китайцев есть сто иероглифов счастья. На русский язык это выражение не очень-то переведешь. Но можно попытаться объяснить: речь идет о состоянии, в котором человек хочет пребывать, к которому он стремится и куда возвращается. Все остальное: страдания, жертвы – это патология, временные отклонения от счастья.

Что граф Александр Ильич Ростов научил меня о карантине: уроки заключения и товарищества из книги Амора Таулза «Джентльмен в Москве», Сара Белль Селиг

«Малейшими действиями можно восстановить в мире чувство порядка» — Амор Таулз

Находясь в изоляции со своими четырьмя соседями по комнате в Кейптауне, Южная Африка, Сара Белль Селиг вспоминает все, что ей рассказывал любимый роман о жизни в изоляции .

Что я читаю? Как мне сохранить рассудок и не дать своей жизни превратиться в The Shining ? И, пожалуйста, скажите мне… Можно ли сочетать бутылку Риохи или Мукузани с моим латвийским тушеным мясом? Если вы похожи на меня, у вас много вопросов о том, как развлечься во время отключения Covid-19.Но прежде чем вы удвоите свою долю в другой серии и этой второй тарелке макарон, позвольте мне рассказать вам несколько вещей, которые я узнал от моего приятеля графа Александра Ильича Ростова, мастера того, как не чувствовать себя изолированным, когда вы изолированы.

Роман Амора Таулза 2016 года, Джентльмен в Москве , рассказывает о графе Ростове, аристократе царского режима, который в 1922 году (вместо расстрела — повод для празднования) был осужден своими новыми товарищами-большевиками. провести остаток жизни под домашним арестом в московской гостинице «Метрополь».В последующие годы граф Ростов многое узнает о том, как жить большой жизнью в маленьком пространстве, с помощью причудливой бригады метрдотелей, поваров, портных и умной девятилетней гостьи отеля Нины Куликовой. одержимы изучением секретов Метрополя.

Посчитайте десять правил Ростова для жизни в помещении

1. Живите жизнью «целенаправленно не подавленных». Неожиданный переход к домашнему образу жизни может у некоторых из нас немного нервничать, поскольку мы пытаемся сбалансировать полный рабочий график, смотреть новости, страдать от ужасных домашних тренировок и неизбежного телефонного звонка от скучающий родственник.Сделайте вдох и расставьте приоритеты, но не позволяйте работе отвлекаться на время, необходимое для восстановления сил. «Когда все было сказано и сделано, — утверждает граф, — усилия, которые большинство современных людей считали неотложными. . . вероятно, мог бы подождать, пока те, кого они считали несерьезными (например, чашки чая и дружеские беседы), заслуживали их немедленного внимания ». Направьте своего внутреннего аристократа и сделайте несколько бессовестных перерывов в работе за компьютером, чтобы заняться личными делами.

Оставьте свой FOMO. . .

2. Оставьте свой FOMO. Страх упустить? Осторожно, граф предупреждает: «Вообразить, что могло бы случиться, если бы обстоятельства были другими, — единственный верный путь к безумию». Во-первых, в этом нет необходимости, потому что буквально все, кого вы знаете, тоже застряли дома. Но кроме того, пустой график общения — отличная возможность оценить, как и с кем вы проводите время. Доставляет ли вам радость деятельность или человек или разочаровывает? Это необходимо, или это просто вас беспокоит? Если вам действительно нравится эта идея, зайдите в свой ежедневник и проверьте последние несколько месяцев.Обведите в кружок события, которые вам запомнились больше всего, и те, которые привели к положительным результатам. Затем проверьте события, оставленные не обведенными. Как сказал бы дорогой друг графа Ричард Вандеррайт: «Мне очень нравится, когда меня оставляют. Это всегда дает мне совершенно новый взгляд на то, откуда я думал, что уезжаю ».

3. Ешь и пей, как аристократ двадцатого века. Когда вы работаете из дома, легко выбросить остатки еды, как будто вам восемнадцать и это тако Белл, и только на последнем кусочке вы не забываете попробовать что-нибудь на самом деле.Приготовьте длинную еду (у вас есть время), используйте всю подставку для специй, а затем съешьте ее на самом деле медленно, как буйабес Эмиля, и вам пришлось переправлять шафран через континенты. И в довершение всего: научитесь сочетать свои вина. Для графа Ростова это бутылка Бодлера с рыбой, Гран Крю с жареной уткой и Бароло с оссобуко. Мы можем застрять дома и, может быть, сможем позволить себе только бутылку Cab за шесть долларов, но это не мешает нам быть классными.

4. Обновите свое пространство. Вам не нужно запрыгивать на подножку Мари Кондо, чтобы занять свое место ~ zen af ​​~. Пришло время избавиться от беспорядка и сделать пожертвование! Как просвещает нас граф: «Мы стараемся держать самое дорогое имущество больше, чем друзей. Мы возим их с места на место, зачастую за счет значительных затрат и неудобств. . . позволяя воспоминаниям придавать им все большее и большее значение. . . . Но, конечно, вещь есть вещь ». Прогуляйтесь по дому и выберите только самое важное, сказав волшебные слова Графа Ростова: «Это.Что. Те. Все книг ».

Читайте классику. . . или нет.

5. Читайте классику. . . или нет. Говоря о книгах, вы знаете те классических книг на вашей книжной полке, из-за которых вы вините себя — вы знаете, те, которые «обещают вес и угрожают непроницаемостью»? Граф Ростов знает это чувство. Я никогда не наблюдал такого тихого отчаяния, как смотрел, как граф пытается завоевать книги Монтеня, которые он (к счастью) бросает в пользу старого фаворита.Если вас увлекла секция классической музыки в местном инди-клубе, слава вам — читайте дальше. Но если вы такой же простой смертный, как и все мы, перестаньте притворяться, что читаете школьную программу, и выберите то, что вам действительно понравится. Или как насчет того, чтобы перечитать книгу, которую вы любили много лет назад? Это мое второе чтение A Gentleman , и я наслаждался каждым кусочком. По словам графа Ростова, «как можно было обвинить его в ностальгии или безделье, в том, что он зря тратит время только потому, что он прочитал этот рассказ два или три раза раньше?» Возьмите страницу из книги графа и воспользуйтесь классикой, чтобы починить этот шаткий трехногий шкаф.

6. Разрушь свои стены. Ладно, может, немного обуздай это. Граф мог и в самом деле снести стены своего гостиничного номера в «Метрополе», но я говорю о ваших личных стенах. Найдите медитацию осознанности на YouTube, сотрите пыль из этого дневника или возьмите анкету Пруста со своими соседями по комнате. Откройте себя для дискуссий, для которых у вас нет времени — или, может быть, смелости — в повседневной повседневной жизни. Ваше психическое состояние является критически важным компонентом вашего здоровья, поэтому используйте эту возможность, чтобы узнать, оспорить и расширить свои собственные взгляды или узнать больше о людях, с которыми вы разделяете свое пространство.Смиритесь со своими обстоятельствами или составьте действенный план по их изменению. Как говорит граф: «Если человек не справляется со своими обстоятельствами, он обязательно должен быть им подчинен».

7. Инвестируйте в золото и серебро. Это простой. Деньги в банке непостоянны, титулы — просто слова (просто спросите «Товарищ» Ростов ) , и каждая империя — как бы soignée ! — должна пасть. Но никогда не угадаешь, когда тебе пригодится подставка под ножки стола с золотыми монетами.А если серьезно, поищите в Google; В условиях бурного фондового рынка сейчас действительно хорошее время для инвестиций в драгоценные металлы.

8. Исследуйте помещения. Насколько хорошо вы на самом деле знаете свой дом? Где лучше всего насладиться послеполуденным солнцем или услышать дождь на тротуаре? Что на самом деле находится на кухонном шкафу или за пальто в шкафу в прихожей? Где лучше всего укрыться? Следуйте примеру Нины Куликовой и откройте для себя самые сокровенные секреты вашего отеля, но если вам нужно шпионить за другими гостями (читай: соседями по комнате) из потайных проходов, постарайтесь на этот раз не порвать свои атласные брюки Savile Row.

9. Управляйте своей внешностью. Да, эти эластичные штаны соблазнительны — и, по правде говоря, я ношу их, пока пишу это, — но граф Ростов твердо верит в необходимость одеваться по этому случаю, и, по подсчетам, каждые случаев — это то, что требует своего полный арсенал очарования. Хотите ловко обращаться с наперстком? Узнай, как пришить пуговицу или зашить дырочку на этих атласных брюках. Вы будете использовать этот навык чаще, чем думаете, особенно если вы будете искать в отеле с Ниной.

Усыновить бездомного.

10. Принять бездомного. Граф Ростов находит любовь в безнадежном месте с одноглазым котом по имени Кутузов, который забредает в квартиру графа и тут же решает сожительствовать. Поскольку предприятия закрываются налево и направо, местные приюты отчаянно нуждаются в приемных родителях для своих арендаторов-терьеров. Почему бы добрым штукам и не пообниматься? Дополнительные баллы, если у вас есть кошка с одним глазом.

Аристократическая деятельность при физическом удалении

Дергаете пальцами или застряли на бессмысленном свитке? Вы можете скоротать часы на этих двойных часах, попробовав несколько из любимых занятий графа:

Научитесь рассказывать действительно хорошие истории.

1. Научитесь рассказывать действительно хорошие истории. Будь то сын кузнеца, странствующие морские торговцы или случай, когда вы оказались запертыми в винном погребе с молодой баронессой, всегда под рукой есть история, чтобы очаровать друзей или перехитрить врагов. Не бойтесь касательных (как говорит нам двухстраничная звездочка на странице 100, можно немного отвлечься). Они добавляют немного специй в тушеное мясо.

2. Сыграйте в игру зут. Вечерний любимец графа Ростова и его юной спутницы Софии. Попросите кого-нибудь из друзей предложить категорию, например, черно-белые животные или знаменитые четверки (Земля, вода, ветер, огонь? Четыре масти карт?), Затем переходите туда и обратно и произносите элемент из этой категории, пока один из игроков не споткнется. . Лучшие две победы из трех, независимо от того, какие последствия вы решите. Zut — это название игры, только не позволяйте детям переводить ее в Google.

3. Попробуйте свои силы в письме. Известно ли вам, что вы «оградите пером»? И под этим, я имею в виду, вы иногда делаете связные предложения в Microsoft Word? Почему бы не сесть на час и не попробовать? В своем знаменитом стихотворении граф объясняет: «Я просто случайно сидел за определенным столом в то утро, когда он решил предъявить свои требования». Садитесь, друзья, и пусть Муза к вам придет! И помните: «Король укрепляет себя замком, джентльмен — столом». Выбирайте с умом! Только постарайтесь не писать ничего, что бесит большевиков.

5. Совершите мысленную прогулку. С газетного киоска на Тверской улице поздоровайтесь с дамами из Филипповых, отправляйтесь в Galerie Bertrand на новейшую выставку и возвращайтесь обратно через Александровский сад к полудню. . . . Подобно графу, наслаждающемуся московским утром издалека, попробуйте закрыть глаза и совершить долгую прогулку по городу, шаг за шагом, запоминая и воображая каждую деталь людей, звуков и цветов. Как пахнет сирень весной?

Amor Towles’s «Джентльмен в Москве» — это 462 страницы чистой домашней еды.Все в этой книге — имена (Константин Константинович, Михаил Федорович Миндич, Анна Урбанова), блюда (баранина, жареный окунь), литературные отсылки (ах, любимый Толстой!) — вызывает ностальгию по стране и эпохе с к которому читатель, скорее всего, не привязан лично. И нет, не обязательно знать историю России, чтобы полюбить эту книгу; Я, конечно, не был. Независимо от того, где вы сидите взаперти или с кем заключены, мастерство графа в обаянии и рыцарстве успокаивает самоизоляцию, как ночной колпак в баре «Шаляпин» в Метрополе.

Большая часть мира сейчас заблокирована. Некоторые из нас запасаются выпивкой и покупают членство в Disney +, или мы ищем способы воплотить в жизнь свой трудоголизм, устанавливая двойные или тройные экраны и заполняя свой график конференц-звонками. Это все нормально, но в любом случае мы упускаем возможность пересмотреть свой образ жизни, глубоко задуматься и развивать отношения. В эти нестабильные времена давайте обратимся к нашим товарищам-литераторам за советом и докажем правдивость веры графа в то, что «малейшими действиями можно восстановить некоторое чувство порядка в мире.”

Кейптаун

Рейс авиакомпании

AZUR Airline ZF6187: в Бодрум

Местоположение отеля
Отель Manastir and Suites находится в самом сердце Бодрума, в нескольких минутах от Художественного музея Зеки Мурен и недалеко от замка Бодрум. Этот 4-звездочный отель находится вблизи следующих достопримечательностей и объектов: Пляж Бодрума и Морской музей Бодрума.

Номера
Почувствуйте себя как дома в одном из 74 номеров с кондиционером и мини-баром и ЖК-телевизорами.Бесплатный беспроводной доступ в Интернет позволит вам оставаться на связи, а цифровые программы не дадут вам скучать. Индивидуальные ванные комнаты, душ. Предоставляются бесплатные туалетные принадлежности и фен. Удобства включают сейфы и письменные столы, а уборка производится ежедневно.

Отдых, спа, удобства премиум-класса
Расслабьтесь и расслабьтесь во время массажа, процедур для тела и ухода за лицом. Вы можете воспользоваться многочисленными возможностями для отдыха, такими как открытый бассейн, медленная река и открытый бассейн сезонного использования.В этом средиземноморском отеле к дополнительным удобствам относятся бесплатный беспроводной доступ в Интернет, услуги консьержа и услуги няни / присмотр за детьми (за дополнительную плату).

Рестораны
Перекусите в одном из 2 ресторанов отеля или оставайтесь в нем и воспользуйтесь круглосуточным обслуживанием номеров. Расслабьтесь с любимым напитком в лаунж-баре или баре у бассейна. Ежедневно сервируется бесплатный завтрак «шведский стол».

Бизнес, прочие удобства
К услугам гостей компьютер, бесплатные газеты в холле и услуги химчистки / прачечной.Помещения для мероприятий в этом отеле включают конференц-центр и залы для проведения совещаний. Трансфер от / до аэропорта предоставляется за дополнительную плату (предоставляется по запросу). На территории отеля есть бесплатная парковка служащим отеля.

При регистрации вы должны предъявить удостоверение личности с фотографией. Средства с вашей кредитной карты снимаются во время бронирования. Тип кровати и предпочтения для курящих не гарантируются. Ваше бронирование предоплачено и гарантировано на случай позднего прибытия. Общая сумма включает все сборы и налоги, а также сборы за доступ и бронирование.Любые непредвиденные расходы, такие как

Тенденции в обзорах

«Джентльмен в Москве» — безусловно, САМАЯ ЛУЧШАЯ книга, которую я прочитал за весь год. Без вопросов!

Я прочитал этот восхитительный роман во время адской трехзначной волны тепла на юге Калифорнии в июле 2018 года. Если вы что-нибудь знаете о жаре в южной Калифорнии, то это совсем не весело и не вызывает улыбки. Тем не менее, несмотря на адский ад Данте, в котором я физически находился, читая это восхитительное литературное угощение, эта необычная книга заставила меня улыбнуться и волшебным образом унесла меня в несговорчивую Россию 1920-х годов, которая очарует даже самых интригующих.Моргая глазами, вздыхая, слегка постукивая себя по груди и произнося слова «успокойся мое сердце» — это чувство, которое этот исключительный литературный образец вызывает во мне каждый раз, когда я думаю о нем. Еще долго после того, как я перевернул последнюю страницу, «Джентльмен в Москве» все еще со мной, бьется мое сердце до приятной кашицы.

Роман повествует фантастическую историю и повествует о жизни русского графа Александра Ильича Ростова, который до революции принадлежал к русской аристократии и имел тесные связи с царем и царицей.Из-за его семейных и политических связей до революции, а также его богатой жизни, которая теперь считается символом старой России, он находится в ссылке. Однако в полной мере наказание графа состоит в том, что его помещают под домашний арест на чердаке всемирно известного отеля «Метрополь» в Москве «до конца своих дней» вместо расстрела. Находясь в «Метрополе», он «справляется со своими обстоятельствами, прежде чем обстоятельства возьмут верх». Он дружит и взаимодействует с калейдоскопом сотрудников отеля и гостей отеля, каждый из которых так же уникален, мил, причудлив, забавен, эксцентричен, любопытен и необычен, как и сам граф.

Как видно из названия моего обзора, «Джентльмен в Москве» — САМАЯ ЛУЧШАЯ книга, которую я прочитал в 2018 году, и, несмотря на пять месяцев, оставшихся до конца года, я сомневаюсь, что какая-либо книга опровергнет меня в памяти. Это первая книга автора Амора Таулза, которую я читаю, и теперь он прочно вошел в число моих любимых авторов. Согласно его биографии, Таулз окончил Йельский университет и получил степень магистра английского языка в Стэнфордском университете, и мальчик демонстрирует это академическое мастерство в своих письмах.Выбор Таулза структуры рассказа, его умная дикция и синтаксис, его мастерская обработка блестящего сюжета и поэтическое, иногда сказочное повествование не похожи ни на что другое, что я читал за долгое время. Все представленные персонажи широки и служат внутренней цели. Граф, титульный джентльмен в Москве, представляет собой глубокое исследование характера человека в изгнании, который не позволяет модной тюрьме в отеле взять верх над своим умом, как жизнь. продолжается вокруг него.

За все время чтения почти не было момента, чтобы я не улыбался словам передо мной.Целеустремленный, обаятельный, восхитительный и такой чудесно веселый, с моментами печали и глубоких размышлений, «Джентльмен в Москве», на мой взгляд, является литературным шедевром. Первые 167 страниц имеют слегка тусклый, неясный тон. В духе магического реализма читатель будет в восторге, но может оказаться неуверенным в состоянии главных и второстепенных персонажей во время этого раздела. Под этим я подразумеваю, что несколько раз между страницами 1–167 я думал, что все персонажи мертвы и были просто призраками, пересматривающими свои предыдущие социальные жизни.Чтобы было ясно, они не призраки и на самом деле более живые, чем вы и я. Прямо на странице 171, как распустившийся цветок весной, книга открывается красивыми и яркими цветами, которые после этого щекочут чувства. По мере того, как сюжет развивался в идеальном темпе и темпе, мое сердце нарастало, а моя улыбка шире росла от уха до уха каждый раз, когда граф Ростов взаимодействовал с персонажами Софией, Анной, Ниной и двумя дополнительными членами Триумвирата. Даже Епископ, вспыльчивый и раздражающий персонаж, дает моменты легкомыслия.

Действие романа происходит во всемирно известном роскошном отеле, в котором проходят самые разные мероприятия, где восхитительные, вкусные блюда подаются со всей помпой и обстановкой, присущей изысканным ресторанам. В этом отношении Таулс дал графу сердце и разум опытного, много путешествовавшего бон вивана, который знает элитную кухню с исключительно изысканным вкусом. Я шеф-повар с классическим образованием, работал во многих элитных отелях и на элитных кухнях, и я должен сказать, что был полностью впечатлен быстрым и умным уровнем, с которым автор придал сказке графа еду и вино.От приготовления и подачи аутентичных блюд до винных сортов, первоклассных наименований и винтажей, до подробных сочетаний — я был поражен и поражен, потому что все это было в порядке. Без претензий, описания были правдивым описанием этикета респектабельной кухни. Из-за моей кулинарной проницательности и эпикурейской чувствительности я всегда ищу использование символики еды и вина в книгах, которые я читаю, и в фильмах / телешоу, которые я смотрю. «Джентльмен в Москве», пожалуй, одна из лучших итераций, с которыми я сталкивался за долгое время.Эта книга будет настоящим удовольствием для любителей изысканной еды, а также для тех, кто знает, таких как я.

Наряду с исключительно интригующим сюжетом, милыми персонажами и искусной демонстрацией еды и вина, еще одним мастерским и высоко ценимым талантом, проявленным автором в книге, было его женское сочинение. Таулс относится к каждому из своих женских персонажей с заботой, уважением и почтением. Настолько, что не по годам развитые Нина и София никогда не утомляют и не утомляют, но вместо этого юные леди остроумны, умны и могут противостоять любому взрослому в книге.София болезненно разобьет тебе сердце гордостью и обожанием, а Нина заставит тебя зашить шитье из-за своего забавного остроумия. Столь же похвально заслуживает уважение и достоинство, которое Таулз дает персонажам Анны и Марины, не высмеивая их и не превращая их в карикатуры или зануды. Анна стареет и взрослеет с изяществом и царственностью, сохраняя при этом свою сексуальность и интерес к жизни.

За исключением «Ромео и Джульетты» Шекспира, когда дело доходит до признанных критиками литературных произведений, я обычно не люблю любовные истории, которые охватывают весь сюжет книги.Однако роман между графом Ростовым и Анной Урбановой сложился прекрасно. Нежная и сладкая, без перенасыщения и не всепоглощающая, их любовь была как раз той степенью сентиментализма, которая была необходима для того, чтобы она соответствовала сюжету книги. Это важно, особенно если учесть, что граф действительно находится в тюрьме. Граф и Анна — двое взрослых, которые подшучивают и игриво смеются над слабостями других, при этом демонстрируя привязанность и глубокое восхищение друг другом.Я улыбаюсь прямо сейчас, думая об их скромных, но удивительно сексуальных свиданиях на протяжении всей книги. Поверьте, это хорошо и заставит вас застенчиво улыбнуться и хихикать. Их занятия любовью нежны и наносят сокрушительный удар. Хорошая вещь!

Посередине, посередине и вокруг всего этого волшебства и чудес Москвы находится граф Ростов. Вымышленный мужчина, которого мое школьное сердце считает почти идеальным. Граф умный, остроумный, путешествующий, напористый и щедрый, с хитрым, но добрым чувством юмора.Он ностальгирует, но рассудителен, не затаил злобу или горечь по поводу своих обстоятельств. Еще он очень забавный. Прежде всего, Граф — человек, который знает и проверяет свои пределы, высоко поднятой головой в честности и признательности к окружающим. Проще говоря, граф Александр Ростов — это мой тип и мой характер. Он может лирически заниматься любовью с женщиной в манере, которая заставит Казанову улыбнуться и одновременно заставить покраснеть Купидона, а через два часа он может декламировать лучшие урожаи Шато д’Икем и Шатонеф-дю-Пап.Давай, а что не любить? Граф может быть ненастоящим, но если бы он был прав, я бы поверил, что я бы дрался с Анной Урбановой за его привязанность.

К настоящему времени, я уверен, вы можете сделать вывод, что я ЛЮБИЛ эту книгу и все, что в ней связано. Я обожал ее от корки до корки, страницу за страницей, и я прекрасно провел время, читая ее. Благодаря блестящей прозе, покорившей и очаровавшей мою душу, Амор Таулз добился чего-то особенного, чего-то мастерского. Что-то экстраординарное. С моей точки зрения, письмо, подобное произведению Таулза, является исключительным и редким.Он умен, но не претенциозен, он яркий, но без удушающего переутомления, и он понятен, не будучи приторно сладким или штампованным. Все в «Джентльмене в Москве» — это то, что я ищу в хороших книгах, и эта книга стала победителем во всех смыслах этого слова. Мистер Таулз, на мой взгляд, великолепный автор, и я не мог рекомендовать этот роман как проявление его таланта писателя и искусного рассказчика. Я не могу сказать ничего отрицательного о книге, и я планирую читать ее неоднократно в ближайшие годы.

Для серьезных читателей художественной литературы, читателей, которые ценят историческую литературу, любителей книг с твердым изображением персонажей, серьезных читателей, которым нравится ансамбль персонажей, каждый из которых по-своему прекрасен — «Джентльмен в Москве» ‘для каждого из вас. Я очень, очень, очень рекомендую его и дал бы 10 звезд, если разрешите. Он полностью заслуживает полных 5 звезд. Приступите к чтению, а если вам больше 21 года, выпейте ароматный бренди или насладитесь крепким, хорошо округленным бокалом французского красного вина.Ваше здоровье!

Информационный бюллетень EUEC


Этот выпуск нашего информационного бюллетеня рассылается членам и друзьям Почетного колледжа Университета Эмори (EUEC).Я надеюсь, что информационный бюллетень поможет держать вас в курсе нашей деятельности и поможет вам почувствовать связь с нашими членами по всей территории США. Слева находятся ссылки на наш веб-сайт и ссылки для связи со мной или офисом EUEC.


С наилучшими пожеланиями,
Серый


Грей Ф. Краус
Директор, EUEC
Обращение директора

Это удивительные времена.Случаи COVID-19 в США все еще экспоненциально растут, и на данный момент мы не знаем, как долго эта тенденция будет продолжаться. Отсутствие адекватного тестирования продолжает оставаться серьезным препятствием для эпидемиологического моделирования. Если нам каким-то образом удастся значительно замедлить текущие инфекции, и только 10% населения США заразится, и если уровень смертности составит всего 1%, это все равно будет означать, что в США умрут 330 000 человек, а 90% населения — по-прежнему подвержены риску заражения. Среди наших членов есть эксперты в самых разных областях, связанных с общественным здравоохранением.Я был бы рад статьям о том, чего мы можем ожидать в ближайшие год или два.

Я считаю, что трудно представить, что в обозримом будущем у нас могут быть личные встречи. Сейчас слишком много инфицированных людей, чтобы думать, что SARS-CoV-2 исчезнет. Пока не будет эффективного лечения или вакцины, для нашего населения будет слишком рискованно встречаться в непосредственной близости. Именно это рассуждение больше, чем что-либо другое, убедило меня в том, что нам нужно представить себе виртуальное будущее для EUEC, по крайней мере, на многие месяцы.Вот почему я призываю как можно больше из вас присоединиться к Zoom. Как и в случае с любой технологией, есть кривая обучения, но как только вы преодолеете начальное препятствие, у вас будет доступ не только к нашему программированию, но и к связям с другими коллегами, друзьями и семьей.

26 марта Питер Себель провел наш первый семинар по выходу на пенсию только с Zoom для преподавателей, которые еще не вышли на пенсию. Семинар в разгар обвала фондового рынка на тему «Могу ли я позволить себе уйти на пенсию?» было особенно своевременно, на него записались 120 преподавателей, и Петр получил много комплиментов.На наш первый ланч-коллоквиум только с Zoom на прошлой неделе было зарегистрировано более 40 человек, и некоторые из участников никогда раньше не использовали Zoom или использовали его всего несколько раз. Сегодняшний коллоквиум на обед набирает на 50% больше регистраций, и поэтому мы наблюдаем обнадеживающую тенденцию. Одним из преимуществ виртуальных встреч является то, что участники могут присоединиться отовсюду, хотя одна из наших участниц на Гавайях отметила, что 5:30 утра для нее слишком рано, чтобы вставать и участвовать. На прошлой неделе к нам присоединились члены из Северной Каролины и Вирджинии, а также, возможно, из других штатов.

В это время мы приняли решение расширить наши программы. Социальное дистанцирование может привести к социальной изоляции, что вредно для любого из нас. Наш комитет по вопросам разума, возглавляемый Гретхен Шульц, перешел в режим перегрузки и с этого момента до середины мая проводит еженедельные коллоквиумы за обедом. Мы также планируем провести нашу церемонию награждения и прием новых участников 16 апреля. До этого времени выберите хорошее вино или другой напиток по вашему выбору, а также немного хорошего сыра или сладостей, и присоединяйтесь к нам, чтобы отпраздновать наших участников, которые получают награды и наши новые члены, а также наши доноры.Я надеюсь, что это будет хорошее время для нас, чтобы собраться вместе.

В этом выпуске есть что почитать. Мне приятно, что многие из вас прислали электронные письма о своей деятельности и опыте с COVID-19. Многие из них я помещу в следующий выпуск; пожалуйста, продолжайте их приходить. Прочтите эссе Сидни Перковица и дайте ссылку на его статью в этом номере. Это отличный пример того, как многие из наших участников остаются активными!

Я очень благодарен Гретхен Шульц, Энн Хартл и Мардж Кроуз за помощь в редактировании и проверке.

Коллоквиум Zoom Lunch — понедельник, 6 апреля


Дистанционное обучение

Местоположение: Где бы вы ни были

Коллоквиум Zoom Lunch — понедельник, 13 апреля

Повышение устойчивости посредством созерцательной практики

Местоположение: Где бы вы ни находились

Коллоквиум Zoom Lunch — понедельник, 20 апреля


Говард Турман:

«Наставник мира»

Местоположение: Где бы вы ни находились

11: 30–1: 00

Киптон Дженсен, доцент кафедры философии Программы изучения лидерства в Центре глобального лидерства Эндрю Янга, колледж Морхаус


9
Коллоквиум Zoom Lunch — понедельник, 30 марта


BookFest 2020: Рекомендации для чтения сейчас

Анонимные ненасытные читатели , разные члены Почетного колледжа


Нажмите здесь, чтобы узнать больше об этом коллоквиуме
Прием по случаю награждения и новых участников — четверг, 16 апреля.14:00 — 16:00


Новые участники



Деятельность факультета



Прогулка по кампусу с Дайанн
Коллоквиум Zoom Lunch — понедельник, 6 апреля


«Дистанционное обучение» стало ближе к дому

Гретхен Шульц , профессор английского языка Emerita, Оксфордский колледж

У большинства эмигрантов практически не было опыта «удаленного обучения», поэтому многие наши коллеги с трудом справляются только с этим. Теперь.Но послушайте, никогда не поздно узнать об «удаленном обучении». Коллоквиум Zoom Lunch даст нам возможность сделать именно это, а также немного узнать о Джеймсе Джойсе. Гретхен собирается «провести класс» по одному из лучших рассказов всех времен — «Араби» из сборника Джойса 1914 года Дублинцы . И, выполнив свое «домашнее задание», предварительно прочитав (очень короткий) рассказ, как мы позволим вам сделать, ВЫ сможете участвовать в классе, «поднимая руку», чтобы задавать вопросы и отвечать на них.К концу опыта мы все должны иметь более полное представление о том, как работает онлайн-обучение, и, не так уж случайно, более полное представление о том, что, черт возьми, английские профессора делают на своих классах, виртуальных и других.

О Гретхен Шульц


Гретхен Шульц получила степень бакалавра английского языка в колледже Уэллсли и степень магистра и доктора философии по английскому языку в Университете Висконсина (Мэдисон). Она преподавала в колледже Агнес Скотт и Технологическом институте Джорджии до поступления в Оксфордский колледж в 1979-1980 годах.В 2000 году она получила еще одну степень магистра после четырех летних занятий в Институте гуманитарных наук при колледже Св. Иоанна в Санта-Фе.

Драма эпохи Возрождения — ее область знаний, и она изучала Шекспира в Гарвардском университете (как одна из 15 выбранных для семинара Национального фонда гуманитарных наук), в Институте Фолджера (как одна из 16 выбранных для финансируемого Меллоном семинара по гуманитарным наукам). «Шекспир в эпоху визуальной культуры»), а также в театре Блэкфрайарс в Стонтоне, штат Вирджиния, и в театре «Глобус» в Лондоне (как один из 24, выбранных Национальным фондом гуманитарного института на тему «Театры Шекспира, внутри и снаружи») .Она долгое время была членом совета директоров (а иногда и председателем совета) Atlanta Shakespeare Company, в которой до сих пор является постоянным научным сотрудником. Ее последняя публикация в этой области — это издание Othello , которое она сделала для серии New Kittredge Shakespeare от Focus Publishing.

За последние пятнадцать лет, как до, так и после выхода на пенсию в 2011 году, доктор Шульц также посвятила много времени продвижению междисциплинарных исследований в кампусах Оксфорда и Эмори, в других кампусах по всей стране и за ее пределами.После нескольких лет выступлений на ежегодных конференциях Ассоциации междисциплинарных исследований она председательствовала на конференции Oxford and Emory, организованной в Атланте в 2006 году; она входит в состав Совета Ассоциации с 2008 года, и в настоящее время работает уже девятый год в качестве соредактора журнала « Issues in Interdisciplinary Studies ».

Наконец, доктор Шульц максимально использует время, которое дала ей выход на пенсию, чтобы служить в Почетном колледже Университета Эмори (для которого она назначает докладчиков на коллоквиумы за обедом).Ей очень нравится помогать сделать удовольствия интеллектуального товарищества доступными для всех. Как она показала в видео о EUEC, которое размещено на нашем веб-сайте, программы Emeritus College — во всем его растущем разнообразии и жизнеспособности — позволяют всем его членам «оставаться в школе навсегда». И она добавляет: «На самом деле это мое представление о рае».


Коллоквиум Zoom Lunch — понедельник, 13 апреля

Повышение устойчивости посредством созерцательной практики

Бобби Паттерсон , профессор педагогики, Департамент религии

Книга Бобби Паттерсона Повышение устойчивости посредством созерцательной практики: Практическое руководство для добровольцев-профессионалов 905 решающий этап служения, а также самой жизни.Используя практические примеры, включая аспекты нашей текущей ситуации, она предложит презентацию и соответствующие упражнения для развития устойчивости в трудные времена. Да, как она утверждает, чтобы выбрать изменение среди трудностей, даже краха, нам нужны руководящие ценности, а также конкретные инструменты и навыки. Но использование созерцательных принципов и практик в светской, а также христианской и буддийской формах может позволить нам найти ресурсы, необходимые для продвижения вперед. Само эмоциональное выгорание, которое может заставить нас ослабить хватку на давно укоренившихся предположениях, может освободить нас для поиска новых средств достижения новых целей и более продуктивного будущего.Как вы увидите, неудивительно, что рецензенты отметили эту книгу как «надежное и сострадательное убежище [для тех, кто чувствует вызов] на перекрестке, где встречаются служение и созерцательная практика».

О Барбаре (Бобби) Паттерсон

Бобби Паттерсон получила степень бакалавра в области религии в Смит-колледже в 1974 году, степень доктора медицинских наук по городскому служению в Гарвардской школе богословия в 1977 году и докторскую степень по междисциплинарным исследованиям в Эмори. Университет 1994 г.Она поступила на факультет Университета Эмори в 1994 году после того, как работала капелланом университета и деканом студентов Университета Эмори. В качестве декана программы стипендий Эмори, работая на факультете, она разработала комплексную программу для 350 студентов, включая проекты обслуживания в рамках курса, программу проживания в жилых домах, программу летних стажировок и стипендии за рубежом.

Первоначальная подготовка профессора Паттерсона была сосредоточена на феминистской теории и теологии на пересечении символизма и нарративов тела, психодинамики и культурных исследований.Ее текущие исследования и преподавание сосредоточены на сравнительных созерцательных практиках и педагогике, часто связанных с вопросами места и процветания / устойчивости. Ее подходы основаны на древних и современных христианских и тибетских буддийских перспективах с акцентом на процессы самосознания и трансформации общества посредством этического участия в социальных изменениях. Она тесно сотрудничает с Управлением инициатив в области устойчивого развития Эмори, связывая созерцательные перспективы с проблемами места и пространства. Широко писав об обучении и обслуживании при поддержке сообщества, она основала программу «Теория-практика-обучение» в Эмори, предлагая семинары, тренинги и координацию трудоустройства для преподавателей и лидеров сообщества.Она по-прежнему участвует в обучении и исследованиях при участии сообщества через Управление партнерства университета и сообщества Эмори. Профессор Паттерсон разработал многочисленные форматы портфолио, полевые упражнения и модели тематических исследований, чтобы отточить идеи и навыки для объединения концептуального и экспериментального обучения и преподавания. В последнее время ее работы сосредоточены на последовательной педагогике, объединяющей рефлексивное суждение и критический анализ как пути устойчивости для обучения на всю жизнь, где информация становится проницательным и преобразующим действием.В ее последних публикациях описывается созерцательная педагогика, используемая на уроках религии и экологии. Она провела множество семинаров, посвященных этим и другим педагогическим теориям и стратегиям, на национальных академических собраниях, а также в кампусах колледжей и университетов по всей стране. Имея несколько других педагогических премий и стипендию Эмори, названную в ее честь, она является признанным национальным лидером в области рефлексивной и активной педагогики.

В 2010 году профессор Паттерсон была удостоена награды Американской академии религии за выдающиеся достижения в области преподавания, которая также отметила, что большая часть ее текущих исследований связана с ее педагогическими интересами.Используя подход на основе обоснованной теории, ее исследовательская группа анализирует более 150 портфолио, выявляя основные темы самооценки студентов, такие как изучение содержания, эпистемологические сдвиги, рост аналитических навыков, а также личные и духовные изменения. Она также является со-руководителем группы медитации сострадания для покушающихся на самоубийство в рамках программ проекта Психиатрия больницы Грейди и NIA. Через Управление инициатив в области устойчивого развития она разработала инициативу «Эмори как место», предназначенную для изучения и просвещения об истории, местах и ​​экологии кампуса.Используя медиа-форматы, экспериментальные и повествовательные форматы, в рамках этой инициативы были организованы туры по лесным массивам кампуса, туры, посвященные гражданским правам Эмори, и охота за мусором по всему университетскому городку среди других мероприятий в общежитиях.

В качестве заведующего кафедрой американских религиозных культур в Высшем отделе религии (ГДР) Университета Эмори профессор Паттерсон ведет курсы для выпускников, которые варьируются от изучения методологических подходов, в частности основанных на практике рамок, до генеалогии «разума» в американских религиозных культурах исцеления, медитации и духовности — место и пространство.Вместе с профессором Лиз Баундс она руководит программой повышения квалификации преподавателей в ГДР, состоящей из серии семинаров и тематических сессий, которые связаны с инициативой ГДР в области профессионального развития.

Как председатель Целевой группы по устойчивому развитию Американской академии религии, она привлекает свои интересы к материальной культуре, религии и духовности в области устойчивого образа жизни и преобразований. Целевая группа полностью озеленела собрания Академии и стала образцом для других международных организаций, которые консультировались с ней, включая Американскую философскую ассоциацию и Американскую антропологическую ассоциацию.Целевая группа разработала ряд семинаров и более тесно сотрудничает с региональными секциями.

Профессор Паттерсон в настоящее время работает консультантом по созерцательной практике на трех основных грантах факультетов психиатрии, медсестер и психологии / медицины Университета Эмори. Она также участвует в гранте ГДР Эмори от Центра преподавания и обучения теологии и религии Вабаш.

Нажмите здесь, чтобы вернуться к началу
Коллоквиум Zoom Lunch — понедельник, 20 апреля

Говард Турман: «Учитель мира»


Киптон Дженсен, Доцент философии, директор программы исследований лидерства Центра глобального лидерства Эндрю Янга, колледж Морхаус

Ховард Турман (1899–1981) — один из незамеченных героев движения за гражданские права в Америке.Встретившись с Ганди в 1936 году, он быстро усвоил и умело применил философию ненасилия к проблеме расизма в Америке, в конечном итоге и незабываемо наставляя Мартина Лютера Кинга в его применении этой философии. Однако, как демонстрирует Киптон Дженсен в своей последней работе «Говард Турман: философия, гражданские права и поиск точек соприкосновения, (2019)», досягаемость этого выдающегося человека мышления распространилась на целое поколение активистов, что сделало его настоящим лидером. мужчину, которого его жена назвала «наставником мира».«Сам как активист, так и философ, он проповедовал силу любви, которая может помочь нам преодолеть ненависть через примирение и перейти к мирной и продуктивной жизни, разделенной на« общих основаниях ». И, говоря о проповеди, Киптон также будет обсудить проповеди Турмана о притчах , тему другой книги, которую он недавно редактировал вместе с профессором религии Эмори (и Оксфорда) Дэвидом Гоулером.


О компании Kipton Jensen

Киптон Дженсен получил степень бакалавра классических языков в Университете Небраски в 1987 году, степень магистра по программе философии в Университете Кентукки в 1989 году и степень доктора философии в Университете Маркетт в 1996 году.

До поступления в колледж Морхаус он преподавал философию в Университете Ботсваны (2004–2008). Его исследование в Ботсване о роли традиционных целителей и религиозных общин в общественном здравоохранении было опубликовано как Параллельные беседы: религиозная идентичность и профилактика ВИЧ в Ботсване (2012). Дженсен также опубликовал Hegel: Hovering (2012). В научных эссе Дженсена рассматриваются философия религии, социальная философия, прагматизм, ненасилие и философия образования.

Будучи аспирантом Университета Маркетт, Йенсен учился в Карлсруэ, Германия (1994–1996). В качестве стипендиата программы Фулбрайта в Университете Мартина Лютера (1999–2000) в Галле, Германия, Йенсен читал курсы американского трансцендентализма и американского прагматизма. Впоследствии Дженсен был приглашенным исследователем в Гарвардском университете в 2001 году и Университете Эмори в 2009 году. Он приехал в Морхаус в 2010 году.

Помимо упомянутых выше книг, его недавние публикации включают «Говард Турман и афроамериканские традиции ненасильственного сопротивления» и «Педагогический персонализм: Мэйс, а также Турман и Кинг в Морхаусе».»Дженсен в настоящее время редактирует Festschrift о жизни и деятельности Престона Кинга, который работает научным сотрудником Центра глобального лидерства Эндрю Янга.

В качестве профессора программы изучения лидерства Morehouse AYCGL, а также факультета философии и религии, Дженсен ведет курс первого года обучения, посвященный социально-этическому лидерству, примером которого является книга «Мэйс, Турман и Кинг». Подход Дженсена к обучению является коллективным, междисциплинарным и космополитичным.Дженсен является соучредителем в Morehouse курсов по Мартину Лютеру Кингу и расовому капитализму, насилию и ненасилию и философии науки. Он является одним из советников общества чести по философии, Phi Sigma Tau , выступает в качестве наставника в программе Mellon-Mays и участвует в серии межведомственных коллоквиумов по политической теории SOPHIA-ATL.

С момента переезда в Морхаус Дженсен преподавал на летних курсах в Шанхае и Пекине, Китай, а также путешествовал со студентами и коллегами в Германию, Швецию, Ирландию и Индию.В свободное время Киптон любит рисовать портреты своих философских героев и героинь, а также строить дома на деревьях. Киптон живет с женой и детьми в Декейтере.

Нажмите здесь, чтобы вернуться к началу
Награды и прием новых участников — четверг, 16 апреля


Прием ежегодных наград и новых участников состоится 16 апреля в 14:00.м. в нашем элегантном конференц-зале Zoom (пожалуйста, дайте волю своему воображению). На этом приеме мы чествуем многих наших членов. Среди закусок будет ассорти вин и других напитков, а также большой выбор сыров и выпечки. (Тем не менее, это очень похоже на то, что вам нужно принести с собой.)

Почетные награды факультетов EUEC и награда за выдающиеся заслуги


Мне очень приятно объявлять лауреатов премии этого года. Большое спасибо нашему Комитету по наградам и почестям за их работу по определению победителей наград этого года.Комитет возглавляет Джим Рорк, а его члены — Донна Броган, Джим Келлер и Марианна Шарбо-ДеХаан. Получатели в этом году:

Почетные награды факультетов EUEC

  • Дэвид Элтис , заслуженный профессор истории
  • Джозеф Э. Хардисон , заслуженный профессор медицины
  • Холли Йорк , старший преподаватель французского языка

Премия EUEC за выдающиеся заслуги

  • Хелен С.О’Ши , профессор медсестер, заслуженный

Стипендии за выдающиеся заслуги в Хайльбруне

Эти стипендии будут присуждены деканом Майклом Эллиоттом.

  • Одед Боровски , заслуженный профессор библейской археологии и иврита
  • Кристин Манн , почетный профессор истории

Новые члены и доноры

Мы также будем отмечать участников, которые присоединились в прошлом году, и тех, кто сделал пожертвования в EUEC в прошлом году.Обе группы большие и фантастические, и мы надеемся, что многие из вас будут присутствовать, чтобы отпраздновать их!

Нажмите здесь, чтобы вернуться к началу
Коллоквиум Zoom Lunch — понедельник, 30 марта


BookFest 2020: Рекомендации для чтения

Анонимные ненасытные читатели , разные члены Почетного колледжа

THE BOOKFEST: ZOOM LUNCH COLLOQUIUM

В понедельник, 30 марта, мы, сотрудники Emeritus College, провели первый из запланированных нами коллоквиумов Zoom Lunch на еженедельные, а не двухнедельные интервалы в обозримом будущем.Шесть наших членов вызвались выступить на онлайн-сессии, порекомендовав понравившиеся им книги, которые, по их мнению, могут понравиться и другим из нас. И с помощью опекунства Грея Крауза, с помощью инструкций в последнем информационном бюллетене, в последующем рекламном сообщении по электронной почте для Коллоквиума и во время небольшого семинара непосредственно перед началом Коллоквиума почти 40 наших членов смогли «присутствовать» и (даже) участвовать, «поднимая руки», чтобы предлагать комментарии и дальнейшие рекомендации. Для тех из вас, кто не может «быть там», мы предлагаем печатные версии того, что говорили наши спикеры BookFest.Большое спасибо Вернону Роббинсу, Холли Йорк, Марианн Скин, Кларку Лемонсу, Ли Пасакову и Яну Пратту за помощь в этих довольно сложных обстоятельствах и за то, что они предложили нам такой интересный ассортимент книг для чтения.

Вернон Роббинс :

Книга Кэндис Миллард « Судьба республики » представляет захватывающую, трагическую, душераздирающую и актуальную в настоящее время историю избрания и убийства нашего 20-го -го президента Джеймса А.Гарфилд.

Гарфилд занимал пост президента всего 6 с половиной месяцев с 4 марта 1881 года до своей смерти 19 сентября 1881 года. Родился и вырос в Огайо, он стал генерал-майором армии Союза во время войны между Штатами, а затем — Огайо. Сенатор штата. Он был избран в Конгресс в 1862 году, а в 1880 году был избран делегатами 36 -го бюллетеней (!) В качестве кандидата от республиканцев в президенты. Он был высококвалифицированным оратором с твердым, умеренным подходом к гражданским правам вольноотпущенников.Джон Филип Соуза был лидером группы на его инаугурации, а Фредерик Дуглас представлял вольноотпущенников на церемонии инаугурации.

Ключевым персонажем в начале книги является Чарльз Дж. Гито, дикий, сумасшедший человек, который, когда он избежал смерти с тонущего корабля, решил, что был избран Богом, чтобы помочь избрать Гарфилда президентом. Позже он решил, что на него возложена особая обязанность — убить Гарфилда. Поэтому он купил пистолет 44-го калибра и застрелил Гарфилда на железнодорожной станции Балтимор и Потомак в Вашингтоне, округ Колумбия, 2 июля 1881 года.

Другой ключевой персонаж в книге — доктор Блисс, который имел власть назначить себя главным врачом над медицинской помощью президента Гарфилда после того, как в него застрелили. Доктор Блисс был одним из американских врачей, которые считали научные работы Джона Листера о необходимости антисептических процедур при уходе за ранами и проведении хирургических операций как чушь. Он отказывался верить, что маленькие микробы, которых нельзя было увидеть, летают по воздуху и попадают на хирургические инструменты и руки людей, чтобы вызвать инфекцию у людей.Какая глупая идея — мыть хирургические инструменты в карболовой кислоте или опрыскивать инструменты антисептическими растворами перед их использованием.

Пуля 44 калибра, попавшая в тело Гарфилда 2 июля, не попала во все жизненно важные органы и застряла в жировой ткани под поджелудочной железой. Большое, сильное, здоровое тело Гарфилда образовало защитную кисту вокруг пули, поэтому оно не причинило вреда, который должен был привести к смерти Гарфилда. Но то, что доктор Блисс ковырял в ране сначала пальцем, а затем длинным инструментом без использования антисептика, вызвало ужасную инфекцию в ране.

Во время второй недели болезни Гарфилда доктор Блисс объявил нации вопреки советам других врачей, что Гарфилд настолько здоровый человек, что через пару недель он вернется к своему столу в своем президентском офисе, чтобы выбрать выполнять свои президентские обязанности в полном объеме. Поскольку инфекция распространилась по телу Гарфилда, доктор Блисс продолжал, несмотря ни на что, настаивать на том, что всего через неделю или две президент удивит всех своим здоровым выздоровлением.Это продолжалось два с половиной месяца, пока тело президента отважно боролось с сепсисом, который доктор Блисс вызвал в его теле. Гарфилд умер 19 сентября 1881 года, к шоку людей по всей стране.

Другая драматическая часть истории посвящена Александру Грэхему Беллу, который днем ​​и ночью в июле, августе и сентябре работал над усовершенствованием электрического металлоискателя, который издавал шум, когда палочка проводился по телу президента, и указывал, где находится свинцовая пуля застряла.Доктор Блисс не позволил использовать ее, поскольку Белл хотел ее использовать, хотя на тот момент обнаружение и удаление пули не предотвратило бы смерть.

Я решил начать книгу с часового чтения в один день. После трех с половиной часов чтения я понял, что прошел треть пути по книге, и это было ближе к вечеру. Моя вторая установка с книгой не понравилась; Несмотря на то, что инфекция распространялась по телу Гарфилда, мы получали сообщения о распространении коронавируса из Ухани, Китай, в другие части мира.

Я закончил книгу о третьем сеттинге, меня тревожило то, как трудно было прочитать такую ​​трагическую историю, но при этом меня воодушевило описание тяжелой работы многих людей в контексте крайних невзгод. Я был совершенно поражен тем, насколько эта книга актуальна для того, с чем мы сталкиваемся каждый день. Я был глубоко впечатлен замечательной детективной работой Кэндис Миллард в ее исследовании бумаг Гарфилда и других архивов. И я был глубоко признателен за ее прекрасные писательские способности.Я настоятельно рекомендую Судьба республики: История безумия, медицины и убийства президента Кэндис Миллард.

Холли Йорк :

В этой тщательно задокументированной работе Дэвид МакКоллоу соединяет воедино истории нескольких американцев, каждый из которых прославлен по-своему, если не знаком сегодня, и которые осуществили свою мечту о поездке в Париж в течение последних двух третей девятнадцатого века. .Среди них Джеймс Феннимор Купер, Оливер Венделл Холмс, Сэмюэл Ф. Б. Морс, Элизабет Блэквелл, Чарльз Самнер и некоторые другие. У каждого была серьезная профессиональная или личная причина отважиться на путешествие по Северной Атлантике, которое раньше в то время могло занять месяц или больше на грузовом корабле, приводимом в движение только ветром (если корабль вообще пересекал моря).

Среди главных достопримечательностей Парижа для этих путешественников следует отметить ее выдающиеся достижения в области медицины и искусства.Больничная система и медицинское образование, превосходящее наше, привлекали молодых американцев, стремящихся улучшить свои знания и карьеру, изучая самые передовые методы лечения у самых известных профессоров. Трупы широко использовались при обучении, в то время как в США этические соображения сделали их использование более редким. И живые женщины были гораздо охотнее, чем в Штатах, чтобы их использовали для обучения. Что касается молодых художников, они искали как залы Лувра, где они могли бы копировать мастеров, так и современных художников, которые принимали бы их в ученики.

Хотя большая часть Парижа все еще представляла собой лабиринт средневекового города, кишащего грязью и нищетой, книга предлагает множество доказательств того, что эти путешественники наслаждались его красотами и повседневными удовольствиями, как путешественники до сих пор. Их трепет, например, при виде их первого готического собора очень похож на то, что многие из нас испытали при нашей первой встрече с этими огромными сооружениями. Известен также рассказ о первом завтраке с восхитительным хлебом, исключительным маслом и чудесными вареньями, не говоря уже о кофе, который не был ни на что раньше пробовался.

Книга состоит в основном из цитат из журналов и писем, поэтому персонажи оживают своими словами. И Макколлоу сплетает их истории вместе таким образом, что мы чувствуем, что слышим новости старых друзей в режиме реального времени, и с нетерпением ждем следующей части жизни каждого из них.

Марианна Скин :


Эта книга, опубликованная в 2004 году, является первой из трилогии, в которой одни и те же события рассказываются с точки зрения трех главных героев.Стоит отметить, что автору было 76 лет, когда была опубликована Old Filth , и 85 лет, когда вышла третья книга — дань творчеству более поздних лет в соответствии с темой серии лекций EUCC Sheth. Гардам — ​​автор других романов для взрослых и детских книг, она получила множество британских литературных наград, хотя в США ее мало читают. Старая грязь считается ее шедевром некоторыми критиками.

Я нашел этот роман и острым, и забавным, в нем есть хороший баланс между двумя чувствами.Он посвящен «сиротам Раджа», детям многих функционеров Британской империи, которые были отправлены обратно в Англию в очень молодом возрасте, чтобы получить там образование, вместо того, чтобы позволить расти «родным» в отдаленных уголках страны. империя.

Его главный герой, Эдди Фезерс, был одним из тех детей, которых, когда ему было пять лет, отправили жить в приемную семью в Уэльс, пока его не отправят в школу-интернат. Его мать умерла вскоре после его рождения, и его отец, контуженный пережитым им в Первой мировой войне, не смог с ним связаться.Тем не менее, Эдди был совершенно счастлив, играя со своими малазийскими друзьями в местной деревне, и был травмирован внезапной разлукой с ними и дальнейшим потрясением его жестокой приемной семьи. Это было началом череды серьезных потерь друзей, с которыми он столкнулся во время школы-интерната и во время Второй мировой войны. Однако ему удалось получить степень юриста, и в итоге он сделал прибыльную карьеру в Гонконге, в конечном итоге став судьей. Воплощение кривого акронима FILTH, Failed In London Try Hong Kong, он был легендой Темпл-Бар.По пути он нашел Бетти, которая стала его женой и якорем его жизни. Наконец-то у него появился кто-то, кто не бросил его, хотя эмоциональный ущерб, нанесенный его сиротским опытом Раджа, повлиял на его брак.

Книга начинается во время его выхода на пенсию в Англии и продолжается серией воспоминаний о его прежней жизни и о том, как она сформировала его связи с друзьями и его отношения с женой. Душераздирающие истории о потерях, которые он понес, перемежаются удивительно забавными виньетками.И его история разворачивается на протяжении десятилетий истории. Портреты Британской империи в период ее упадка в 20-м веке очень ярки. Гардам — ​​искусный писатель, и его приятно читать.

Кларк Лемонс :

Историческая фантастика Джессики Шаттак «Женщины в замке », опубликованная в 2017 году издательством Harper / Collins, основана на тщательном исследовании. Действие романа происходит в 1945, 1939 и 1991 годах; это не в хронологическом порядке.В этом он типичен для многих современных романов. Некоторым может не понравиться переключение от одного времени к другому и с точки зрения одного персонажа на точку зрения другого. Однако мне понравилась постепенная сборка, и в ней нет недостатка в непрерывности.

«Женщины» — это три женщины, чьи мужья были казнены за участие в заговоре с целью убийства Гитлера в июле 1944 года. Персонажи, мужья и жены, а также второстепенные персонажи являются вымышленными; заговор против Гитлера не изображен так ярко, как и обстоятельства военного времени и послевоенной Германии.

«Замок» — это ветхий, почти непригодный для проживания баварский особняк, который главная героиня Марианна унаследовала от мужа. Они оба были аристократами, либеральными немцами и с самого начала презирали Гитлера. Марианна принципиальная женщина. Мы видим в ней зачинщика действия и центр романа. Она не очень симпатичная, как и большинство других персонажей. Но сколько людей, которыми мы восхищаемся, мы называем «симпатичными»? В любом случае, все эти люди ошибочны и совершенно понятны, как и большинство из нас.

Этот реализм в характеристиках — причина, по которой мне так понравился роман. Все персонажи серьезно — и по-человечески — затронуты войной. Здесь нет героев или героинь, просто люди, пытающиеся быть сознательными и верными чему-то, пытающиеся сделать это в, мягко говоря, «трудные времена», пытаясь изо всех сил понять, что происходит. и, наконец, попытка вступить в схватку, в конце войны и много позже, с тем, что было продолжено .

Персонаж в конце истории, после войны, отвечает на вопрос о своей поддержке нацистов: «Прощение? Не дай бог! Я бы никогда не просил об этом!»

В центре романа находится вопрос о степени ответственности за то, как война, угнетение и преследования влияют или, возможно, определяют реакцию на мир, в котором человек живет.

В романе есть несколько ужасных отрывков, но они не имеют приоритета.Что происходит, так это то, как персонажи разных политиков и классов продолжают отношения, несмотря на то, что произошло. Главное — это то, как люди выживают изо дня в день — и , как повседневные отношения устанавливаются, а затем даже становятся постоянными и ценными.

Проза запасная. и метафоричны, озарения заставляют задуматься — например, «Она наполовину знала, — но для этого нет слова. Она знала это так, как вы знаете, что что-то происходит далеко, в далекой стране. , что-то, что вы не можете контролировать, например беженцы от землетрясения, живущие в ужасных условиях или жертвы иностранной войны.«

Роман Шаттука, ее третий роман, был вдохновлен интервью, которое она дала 20 лет назад своей бабушке, заядлой нацистке, которую она любила в 30-40-х годах и дожила до 100 лет.

Это не удручающий роман, если вы хотите принять реальность, которую вы знаете — или «наполовину знаете»; и это воодушевляет, если вам нравятся романы, герои которых правдоподобно откликаются на мир своего времени.

Ли Пасаков :

Возможно, вы помните, что Саманта Пауэр была послом Обамы в ООН.[Как говорится в Википедии, она «ирландско-американский ученый, автор Пулитцеровской премии и дипломат, который с 2013 по 2017 год был 28 -м послом США в ООН ».]

Как сказал Том Фридман в своей книжной рецензии на мемуары Пауэрса в NYT: «Она верила в использование американской силы для защиты невинных граждан и продвижения демократии». Он утверждает, что эта книга представляет собой сочетание автобиографии, дипломатической истории и моральных аргументов.

Пауэр — потрясающий и проницательный писатель. Фактически, я также рекомендую ее книгу В погоне за пламенем: борьба одного человека за спасение мира; это о Сержиу Виейра де Меллу, Верховном комиссаре ООН по правам человека. Кофи Аннан попросил его временно стать его специальным представителем в Ираке. Он погиб в результате взрыва через три месяца после прибытия, в 2003 году.

В этих мемуарах Пауэр рассказывает, как ей было трудно жить с отцом-алкоголиком, когда она росла в Ирландии.Ее мать привезла их в США в 1979 году, и она училась в Средней школе Лейксайд в Атланте. Получив степень бакалавра в Йельском университете, она работала спортивным обозревателем, а затем перешла на военного корреспондента, освещавшего боснийскую войну. После этого она поступила на юридический факультет Гарвардского университета и написала свою работу, удостоенную Пулитцеровской премии 2003 года: , Проблема из ада: Америка и эпоха геноцида. Как пишет Крис Хармер в блоге Лондонской школы экономики, Пауэр выступал за ряд вариантов политики: от бездействия перед лицом массовых зверств до тотального военного вмешательства «с ног на голову».Ее книга была представлена ​​вниманию тогдашнего сенатора Обамы. Она стала советником Обамы по правам человека. Она также занимала должность директора по многосторонним отношениям в Совете национальной безопасности.

В 2013 году она была приведена к присяге как самый молодой посол ООН. Через три недели после ее назначения Асад совершил химическую атаку в Сирии. Она выступала за вмешательство США в Сирию. Обама разработал планы военного вмешательства, но в последнюю минуту решил попросить одобрения Конгресса, которого он не получил.Она подумывала об отставке из-за отказа Обамы действовать в Сирии, но в конце концов согласилась, процитировав Обаму: «лучше — значит хорошо», а идеальное редко встречается в меню. В Ливии Обама последовал ее совету и советам других и вмешался. Но без стратегии последующих действий страна погрузилась в хаос.

Несмотря на такие неудачи, Пауэр служил в администрации, которая также много сделала для защиты прав человека. Тысячи иракских езидов, бежавших из ИГИЛ в 2014 году, получили возможность безопасного проезда вслед за У.С. Воздушные удары, за которые выступали Пауэр и другие. Она помогла убедить Совет Безопасности ООН определить эпидемию Эболы как угрозу международному миру и безопасности, активизировав мобилизацию многонациональных ответных мер, включая развертывание войск США. (Хм, подумайте, где бы мы были сегодня с такими советниками, как Пауэр в администрации.) Новаторская работа Пауэра по продвижению прав ЛГБТ в ООН спровоцировала первое в истории осуждение Советом Безопасности нападений на основе сексуальной ориентации.

Некоторые говорят, что она была слишком ханжеской. Обама мог бы сделать замечание: «Да, Саманта, мы все читаем вашу книгу о геноциде». Но когда она молчала на собраниях, он останавливался и спрашивал ее мнение.

Она заботливый человек, мать, которая пытается жить по моральному компасу, и это не всегда срабатывает. Но она добилась многого, что часто служило добру — и делало это с определенно личным подходом. Находясь в ООН, она старалась посетить все миссии ООН в Нью-Йорке, а не приглашать их в большой университет.С. штаб-квартиры, а скорее собираются в их офисы. Она пригласила всех женщин-послов к себе в резиденцию, чтобы посмотреть итоги выборов в 2016 году. (Ой, Гретхен не может удержаться и добавить, что была мухой на этой стене).

Мне очень понравилась эта книга, и я считаю, что она очень актуальна сегодня, когда мы читаем о процессах принятия решений в нашем правительстве.

Ян Пратт :

Таким образом, я посетил каждого из моих друзей по очереди, пытаясь неуклюже открыть их запертые шкатулки.Я переходил от одного к другому, держа свою печаль — нет, не мою печаль, но эту непостижимую природу нашей жизни — для их проверки. Некоторые люди ходят к священникам; другие — к стихам; Я своим друзьям.

Вирджиния Вульф, Волны

Я рекомендую книгу Правила посещения — это роман о дружбе.

Главный герой, Мэй, работает садовником в университете. Она живет со своим отцом, профессором на пенсии из того же университета.Они не социальные люди. Они придерживаются рутины. Они не взаимодействуют с другими. Мэй наблюдает за своими соседями, но не хочет узнавать их или сообщать им о себе.

Неожиданно ей дают отпуск с работы, и она решает провести это свободное время в гостях с четырьмя старыми когда-то близкими друзьями, навещая каждого по очереди. Она размышляет о правилах быть хозяином и гостем. Она говорит, что «чтобы быть хорошим гостем, нужно знать, как приветствовать себя», но у нее нет в этом опыта.Эмили Пост не поможет. Она говорит, что в Post есть страницы и страницы с указаниями для хозяев, но для гостя пишут только: «Идеальный гость не только старается надеть подобающую одежду, но и старается вести себя так, как нужно».

Итак, Мэй решает претворить свой план в жизнь. Она покупает чемодан, которое называет Грендель, и отправляется в свою Одиссею. Каждый друг приветствует ее. Их взаимодействие отличается от того, что было раньше, из-за обстоятельств их нынешней жизни. Они изменились.В конце своего путешествия Мэй обнаруживает, что она тоже изменилась.

Это прекрасная книга, рассказывающая о дружбе и о том, что позволяет дружбе длиться во времени и на расстоянии, когда можно встретиться лично только изредка. Кроме того, в качестве бонуса для садоводов есть много упоминаний о деревьях и кустарниках, описанных с любовью. Он хорошо написан и увлекателен — хороший выбор, который мне понравился, и я думаю, что вы тоже можете.

В конце сессии BookFest у Вернона Роббинса было достаточно времени, чтобы предложить вторую рекомендацию.Вот.

Вернон Роббинс :

Чтобы получить удовольствие от чтения, когда язык парит, как орел, от страницы к странице, я настоятельно рекомендую Amor Towles A Gentleman in Moscow . В этой книге исторической фантастики, действие которой начинается во время русской революции в контексте Первой мировой войны, граф Александр Ильич Ростов приговорен к домашнему аресту на шестом этаже гостиницы «Метрополь», расположенной на Театральной площади в Москве.

Его преступление заключалось в написании и публикации 19-строчного стихотворения под названием «Где это сейчас?» В 1913 году. это содержало революционные последствия. Он приговорен к пожизненному заключению в отеле, а не к расстрелу на городской площади, из-за богатства и статуса его семьи, обозначенных его титулом графа Александра Ильича Ростова, кавалера ордена Святого Андрея, члена Жокей-клуба. , Мастер охоты.

Итак, 21 июня 1922 года графа Ростова переводят в гостиницу «Метрополь» и переводят из дворцовой анфилады на третьем этаже, где он раньше жил, в небольшую комнату на шестом этаже.Он может увеличить размер своего жилого помещения, пробив заднюю стену в маленькую комнату за ней, о которой никто не знал. Повесив занавеску над отверстием в стене, он может раздвинуть занавеску и пройти через отверстие в маленькую комнату, которая прекрасно функционирует как уютный кабинет, где он может читать и писать.

История разворачивается на протяжении трех десятилетий с 1922 по 1954 год. Граф Александр Ростов завязывает очаровательные отношения с девятилетней девочкой по имени Нина.Эта молодая девушка знакомит его со специальными лестницами и укрытиями в отеле, включая подвал, что становится важным по мере развития сюжета. Нина вырастает, выходит замуж, у нее есть ребенок по имени София, и граф Ростов внезапно становится отчимом пятилетнему ребенку, когда Нина оставляет маленькую Софию под его опекой на то, что, по ее мнению, продлится совсем немного. время, хотя ее увозят в трудовой лагерь в Сибирь, и она никогда не сможет вернуться за своей любимой Софией.

Другая часть повествования касается романа графа Ростова с известной актрисой и кинозвездой Анной Урбановой, у которой роскошный номер в отеле.Анна может помочь графу Ростову с важными связями для воспитания блестящих навыков юной Софии на фортепиано, навыков, которые позволят ей участвовать в музыкальных конкурсах и сольных концертах на различных площадках, включая, наконец, выступление в Париже, Франция.

Важные события происходят в парикмахерской гостиницы «Метрополь», где у графа Ростова еженедельные встречи с Ярославом Ярославием, парикмахером, равным которому нет больше нигде в Москве. Многое происходит и в холле, когда люди из разных стран собираются или подходят к столу, а затем их проводят в свою комнату.

Из двух ресторанов «Метрополя» «Боярский», лучший ресторан в Москве, предлагает не только самый лучший выбор кухни и напитков для графа Ростова, но и некоторые из его самых заветных мужских товариществ. Когда граф Ростов становится метрдотелем Боярского, его близкие отношения с поварами и другими тамошними поварами дают прекрасные моменты в книге.

Один из самых восхитительных аспектов книги — это выбор Амором Таулзом имен, слов и фраз.Другой — оживленный разговор между людьми. Актриса Анна Урбанова — гибкая красотка. Юная Нина требует от графа Ростова удивительного терпения, поскольку он отвечает на ее многочисленные вопросы о том, как принцесса думает, действует и двигает своим телом. Су-шеф со свистом на губах деликатно чистит голубей. Кондитер кажется присыпанным мукой, как один из его булочек.

В издании Kindle книги каждое слово в сорока названиях глав и подразделов начинается с буквы A.Это начинается с «Посол», «Англиканец на берегу», «Назначение» и «Знакомство» и продолжается до «Послесловия», «После» и «И анон» в конце.

Я очень рекомендую эту восхитительную книгу под названием Джентльмен в Москве .

Гретхен Шульц :

Наконец, в завершение сеанса Гретхен Шульц упомянула — и порекомендовала — только что вышедшую книгу, которую она (и другие во всем мире) так долго ждали, третий том в широко известной трилогии Хилари Мантел о Томас Кромвель, который достиг высот власти, а затем так стремительно упал с них во времена Генриха Восьмого.Первые два тома, Wolf Hall и Bring Up the Bodies , оба получили Букеровскую премию. Третий том, Зеркало и свет , вполне может сделать то же самое. Просто говорю’.

— Гретхен Шульц

Новые участники


Новые члены — источник жизненной силы любой организации.Приложите особые усилия, чтобы поприветствовать их в EUEC!


Участники переходного периода Джеффри Х. Боутрайт , доктор философии, FARVO, профессор офтальмологии,

Главный директор и биолог-исследователь, Центр визуальной и нейрокогнитивной реабилитации VAMC в Атланте

Леонард Т. Хеффнер младший , доктор медицинских наук, профессор гематологии и медицинской онкологии, Институт рака Уиншип

Мари А.Йохансон , PT, доктор философии, профессор и временный директор, отделение физиотерапии, отделение восстановительной медицины

Уильям Торрес , доктор медицины, FACR, профессор кафедры радиологии и визуализации Медицинской школы Эмори; Заведующий отделением радиологии, Winship Cancer Institute

Дипак Ваши , доктор медицины, доцент медицины

Аффилированный член


Дональд К. О’Ши , доктор философии, почетный профессор физики, Технологический институт Джорджии

I получил степень бакалавра физики в Университете Акрона, степень магистра физики в Университете штата Огайо и степень доктора физики в Университете Джона Хопкинса.После работы в Хопкинсе я работал докторантом в лаборатории Гордона Маккея Гарвардского университета. В 1970 году я поступил на факультет физики Технологического института Джорджии. В июле 2004 г. я вышел на пенсию с должности почетного профессора физики. Я был приглашенным научным сотрудником Центра оптических наук Университета Аризоны и Университета Оулу, Финляндия.

Я был соавтором учебника для студентов по лазерам, Введение в лазеры и их приложения (Addison-Wesley, 1977), опубликовал учебник для студентов по оптическому дизайну, Elements of Modern Optical Design (Wiley, 1985 ) и учебный текст, Diffractive Optics (SPIE Press, 2004).Я создал Optics Discovery Kit для Оптического общества Америки для использования в дошкольном образовании и был награжден премией Эстер Хоффман Беллер от Оптического общества Америки за «выдающиеся достижения в области оптического образования».

Мои предыдущие исследования включали лазерную рамановскую спектроскопию, оптический дизайн, дифракционную оптику и оптическую технику для устройств со сверхбыстрыми импульсами. Я являюсь соавтором системы отображения для слабовидящих пациентов, опубликовал более 50 научных работ и представил такое же количество на национальных и международных научных конференциях.В настоящее время я пишу учебник по оптическому дизайну, в котором CODE V используется для примеров, демонстраций и упражнений. Эта работа является результатом сотрудничества с профессором Джули Бентли из Института оптики Университета Рочестера.

Я член SPIE — Международного общества оптической инженерии и Оптического общества Америки. Я был президентом SPIE в 2000 году и работал редактором его ведущего журнала, Optical Engineering , с 1998 по 1999 и с 2001 по 2009 годы.


Деятельность факультета

Сидни Перковиц

Чарльз Ховард Кэндлер Заслуженный профессор физики


Возможно, наиболее интересным для нас является эссе Сидни о том, как он пришел к написанию своей статьи «Только отключайтесь! Пандемическое чтение E.М. Форстер «

Написание о вирусе при изоляции — вирусом

Сидней Перковиц

Я уверен, что, как и большинство других людей из EUEC, мы с женой Сэнди в течение последних двух недель добровольно сидели дома. Убедившись, что наша семья в Сиэтле и наши друзья там и здесь, в ATL, здоровы и принимают все меры предосторожности, мы решили сделать все возможное для выхода на пенсию.Мы оба давно работаем из дома и имеем хорошо оборудованные домашние офисы. Я был готов продолжить несколько писательских проектов.

Но пандемия имеет волновые последствия. Трудно проявлять творческий подход, когда часть вашего разума заполнена тревогой и желанием настроиться на последние новости о чуме. Кроме того, наша новая эра удаленного взаимодействия под нависающей угрозой приводит к неизбежным потерям и замедлениям. Редактор одной известной прессы извинился за задержку рецензирования моей книги, потому что потенциальные рецензенты не торопятся брать на себя дополнительные задачи.Кроме того, в научных публикациях сегодня есть только одна тема: вирус короны. Действительно, идея письма о некоторой абстрактной физике, которую я недавно представил, определенно кажется сейчас менее чем актуальной.

Но посреди всего этого у меня был небольшой момент «ага». Могу я сам написать о вирусе? Я не мог конкурировать с медицинскими экспертами, которые предоставляют нам необходимую информацию. Но как увлекательно думать о том, как пандемия сделала нас зависимыми от технологий для поддержания контактов с людьми.Я писал о технологиях в обществе, но я знаю кого-то, кто писал об этом за столетие до того, как они стали настолько доминирующими. Это был знаменитый английский писатель Э. М. Форстер, чей рассказ «Машина останавливается» 1909 года исследует, что технологии могут сделать для нас и для нас в экстремальных условиях, которые совпадают с нашей нынешней потребностью в отделении.

Редактору, которого я знаю в Nautilus, , широкомасштабном научном журнале, понравилась идея сравнить это видение технологий 1909 года с тем, где мы находимся сегодня.Статья была написана, отредактирована и выложена в Интернет через пару дней под названием «Только отключи!» Nautilus , 26 марта 2020 года.

Если в моей истории есть мораль, так это то, что пандемия имеет всевозможные последствия — тревогу, страх, болезнь и смерть, к сожалению, да, — но она также может побуждать нас к усилиям по пониманию ее и ее последствий и выражению это для других. Это то, что сделал Альбер Камю, написав The Plague , показывая, что этот ужасный предмет может стать шедевром — и тем, в котором, в конце концов, чума проходит.

Щелкните здесь, чтобы вернуться к началу

Прогулка по кампусу с Дайанн
Наша последняя прогулка привела нас к месту, на которое некоторые из нас, вероятно, ступали довольно много раз! Этим местом является Allen Family Plaza, расположенный во дворе у входа в Schwartz Center.

Этот круг высадки и открытое пространство рядом с Центром исполнительских искусств Донны и Марвина Шварц стали возможными благодаря попечителю Эмори Дэвиду Аллену (1967C, 1970D, 1975D) и Беверли Дью Аллен 1968C.

Пространство было названо в 2003 году в честь их дочерей, Лизы Кэрол Аллен 1991B и Памелы К. Аллен.



Большинство зданий на территории кампуса закрыты из-за COVID-19, а это значит, что наши прогулки некоторое время должны будут проходить на открытом воздухе … Итак, давайте взглянем на одно из новых зданий на территории кампуса. Он по-прежнему выполнен из этого великолепного мрамора, но также содержит намного больше стекла, чем большинство старых зданий в Эмори.

Где вы найдете это в кампусе Эмори?


Щелкните здесь, чтобы вернуться к началу


Почетный колледж Университета Эмори

The Luce Center
825 Houston Mill Road NE # 206

Atlanta, GA 30329

.

No related posts.

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Рубрики

  • Женские стрижки
  • Интересные причёски
  • Короткие волосы
  • Модные новинки
  • Мужские стрижки
  • Ногти
  • Покраска
  • Прически
  • Современные тенденции
  • Уход за волосами
  • Разное
Copyright ПК-Сервис © 2019 - Карта сайта